— 89 —
всегда сквозь призму B031AHiH Состави-
тель прежде всего выный и ревностный служитель Пра-
вославной Греческой церкви. Единоплеменше ему Сла-
вяне и Руссы—язычниви менгЬе ему дороги ино-
племенные *).
Крой того изъ н'Ькоторыхъ обстоятельствъ мы
впрай заключить, что составитель „Пойсти“ быль ди-
цомъ близко стоящимъ въ. правительственной власти—
ко двору князей. Близость эта явствуетъ:
а) Изъ того что въ поуЬсти приведены, и при
томъ достословно, •raEie важные государственные дову-
менты, вакъ договоры Олега и Игоря Въ Греками, во-
торые, надо полагать, могли послужить џя
л%тописи только не иначе, вакъ съ Адома и couaciH
Великихъ князей и даже можетъ быть
CTBin ихъ на то
б) Близость князей въ духовенству подтверждает-
сн вполн'Ь и историчесви—въ той части повћсти, въ
воторой относиться съ недовђ1йем•ь мы не им•Ьемъ ви-
• ) 11ри"ровъ такого 0TH0111eHiH въ «ПовТ,сти» весьма много:
при неудачнаго похода Аскольда и Дира на Константиноио.љ,
составителя, какъ видно изъ всецмо
на cTopoHt Грековъ поразившихъ базбожныл Руссовъ. 11розвище
данное народомъ Олегу «1“ијй» очевидно Лтописцу не нравится,
вакъ данное князю-язычнику: онъ объясняетъ его тТ,мъ, что назвали
такъ Олега «люди поганые и не1Њжды». напро-
тивъ, превозноснтсн лМописцемъ всячески. Княгиня Ольга, какъ
принявшая первая изъ нихъ заиуживаетъ отъ него
панегириковъ самыхъ горячихъ. и Лтописца
не покидаютъ ее при всмъ ея жизни—даже
при жестокой и коварной мести Древлянамъ за смерть
Myza—OHHiH казалось-бы долженствовавшаго заслуживать лишь
отъ представителя церкви проповыующей любовь кь
блжнему и