— 89 —

всегда сквозь призму B031AHiH Состави-

тель прежде всего выный и ревностный служитель Пра-

вославной Греческой церкви. Единоплеменше ему Сла-

вяне и Руссы—язычниви менгЬе ему дороги ино-

племенные *).

Крой того изъ н'Ькоторыхъ обстоятельствъ мы

впрай заключить, что составитель „Пойсти“ быль ди-

цомъ близко стоящимъ въ. правительственной власти—

ко двору князей. Близость эта явствуетъ:

а) Изъ того что въ поуЬсти приведены, и при

томъ достословно, •raEie важные государственные дову-

менты, вакъ договоры Олега и Игоря Въ Греками, во-

торые, надо полагать, могли послужить џя

л%тописи только не иначе, вакъ съ Адома и couaciH

Великихъ князей и даже можетъ быть

CTBin ихъ на то

б) Близость князей въ духовенству подтверждает-

сн вполн'Ь и историчесви—въ той части повћсти, въ

воторой относиться съ недовђ1йем•ь мы не им•Ьемъ ви-

• ) 11ри"ровъ такого 0TH0111eHiH въ «ПовТ,сти» весьма много:

при неудачнаго похода Аскольда и Дира на Константиноио.љ,

составителя, какъ видно изъ всецмо

на cTopoHt Грековъ поразившихъ базбожныл Руссовъ. 11розвище

данное народомъ Олегу «1“ијй» очевидно Лтописцу не нравится,

вакъ данное князю-язычнику: онъ объясняетъ его тТ,мъ, что назвали

такъ Олега «люди поганые и не1Њжды». напро-

тивъ, превозноснтсн лМописцемъ всячески. Княгиня Ольга, какъ

принявшая первая изъ нихъ заиуживаетъ отъ него

панегириковъ самыхъ горячихъ. и Лтописца

не покидаютъ ее при всмъ ея жизни—даже

при жестокой и коварной мести Древлянамъ за смерть

Myza—OHHiH казалось-бы долженствовавшаго заслуживать лишь

отъ представителя церкви проповыующей любовь кь

блжнему и