— 152 —

перекрестка, черти увидали на немъ пово-

РОТИЛИ назадъ.

Что это значить? спросилъ Оферусъ.

То, что я боюсь Христа! отвТтилъ

чортъ.

— Боишься? Значить ты слаОЬе его и есть кто-то

посильнђе тебя! Въ такомъ случатЬ, прощай! Пойду ис-

кать его.

Разставшись съ чертями, великанъ пошелъ опять

бродить по пустынтђ.

— ГдгЬ Христосъ? спросилъ онъ у встр±тившагося

ему пустынника.

— Вездт, „яко вездт сый"! отвФ»чалъ ПУСТЫННИКЪ.

— Скажи же, какъ я могу служить ему?

Молись и трудись, тогда обрящешь Христа.

— Молиться я не умђю, а трудиться готовь. Скажи,

что мнТ.

Пустынникъ привелъ его кь pik'h, низвергающейся

съ горы.

Чрезъ эту ртку -— сказалъ онъ --- никто перепра-

виться не можетъ и тонетъ на средин± ея. Теа Богъ

даль силу и ростъ, Переноси путешественни-

ковъ на другую сторону. Ежели будешь дгћлать это во

имя Христа, Онъ приметь тебя въ число слугъ своихъ.

— Буду д±лать это, Христовой любви ради.

И исполинъ началь день и ночь переносить на себ±

путниковъ на другую сторону ртки, подпираясь сосною,

которую вырвалъ съ корнемъ.

Однажды онъ, утомленный дневными трудами, $пко

уснулъ. Вдругъ, слышитъ голосъ, трижды про-

его имя. Великанъ вскочилъ и, увидя предъ

собою ребенка, вскинулъ его кь себ на плечи и во-

шель въ воду. Вдругъ вода начала бурлить и подни-

маться. Оферусъ въ первый разъ въ жизни почувствовалъ

тяжесть, подъ которою началь изгибаться и сердце его