— 152 —
перекрестка, черти увидали на немъ пово-
РОТИЛИ назадъ.
Что это значить? спросилъ Оферусъ.
То, что я боюсь Христа! отвТтилъ
чортъ.
— Боишься? Значить ты слаОЬе его и есть кто-то
посильнђе тебя! Въ такомъ случатЬ, прощай! Пойду ис-
кать его.
Разставшись съ чертями, великанъ пошелъ опять
бродить по пустынтђ.
— ГдгЬ Христосъ? спросилъ онъ у встр±тившагося
ему пустынника.
— Вездт, „яко вездт сый"! отвФ»чалъ ПУСТЫННИКЪ.
— Скажи же, какъ я могу служить ему?
Молись и трудись, тогда обрящешь Христа.
— Молиться я не умђю, а трудиться готовь. Скажи,
что мнТ.
Пустынникъ привелъ его кь pik'h, низвергающейся
съ горы.
Чрезъ эту ртку -— сказалъ онъ --- никто перепра-
виться не можетъ и тонетъ на средин± ея. Теа Богъ
даль силу и ростъ, Переноси путешественни-
ковъ на другую сторону. Ежели будешь дгћлать это во
имя Христа, Онъ приметь тебя въ число слугъ своихъ.
— Буду д±лать это, Христовой любви ради.
И исполинъ началь день и ночь переносить на себ±
путниковъ на другую сторону ртки, подпираясь сосною,
которую вырвалъ съ корнемъ.
Однажды онъ, утомленный дневными трудами, $пко
уснулъ. Вдругъ, слышитъ голосъ, трижды про-
его имя. Великанъ вскочилъ и, увидя предъ
собою ребенка, вскинулъ его кь себ на плечи и во-
шель въ воду. Вдругъ вода начала бурлить и подни-
маться. Оферусъ въ первый разъ въ жизни почувствовалъ
тяжесть, подъ которою началь изгибаться и сердце его