— 97
нтЬе могла улетТть на небо. Теперь умирающему даштъ
въ руки зажженную свгвчу—православньтмъ страстную,
а католикамъ — ср±тенскуш (аро.иницу), а по кончишь
покойнику немедленно закрываютъ глаза, „дабы онъ не
маниль другихъ на тотъ суЬтъ”.
Но станемъ продолжать прерванное cka3aHie: Какъ
только наступила смерть, покойника тотчасъ уносили
въ баню, г;дФ, чисто его обмывали, потомъ приносили въ
избу, на.щЬвали на него длинную (Алую рубаху и са-
дили въ кресло съ ручками или въ углу избы. Тогда
каждый изъ гостей подходилъ кь нему съ кружкою пива
и приговаривалъ: „пыо кь те(й, любезный другъ! И за-
Ч'Ьмъ тел было умирать? Разй у тебя нгЬтъ жены,
и т. д. Послф этого кь нему
токъ, ВСЯКаго добра”
пили вторично на „прощанье” и просили, чтобы онъ на
томь суЬтФ, кланялся ихъ родителямъ, братьямъ, сестрамъ,
родственникамъ и друзьямъ. Посл± этого начинались
плачь и траурныя пгвснп (Рауды).
Янь (Maelecius), ошкмеченный
протестантъ изъ м. Лыкъ въ раз-
о язычникахъ, жившихъ еще въ Европ±: „Li-
bellus de sacrifciis et idolatria veterum Borussorum,
Livonum aliarumque vicinarum gentium", легкомыс-
ленно см±шиваетъ языкъ съ б%лорусскимъ и
на „linqua Ruthenica« приводить сшЬдующее „funebris
lamentatioc, уйряя, что оно русское:
„Та, леле и прочб мене умарла? И за ти
мэль што љсти, альбо пипаи? И прочб паи улшрлб?
Та, леле, и за ти не ЛЕ,ЭЛЬ красное лиоДзице? И прочб
ти дмарлб"?
(Мљршсинскйј, Ка•евске'й рефератб, страница 183)-
Иностранные писатели, этотъ сумбуръ,
хорошее же о русскомъ языкф! Вотъ
они источники
13