— 94 —
цЈдьности характера Адьцеста. Такъ, въ минуту сильнаго
на Седимену, онъ обращается, въ отместку ей,
кь съ словами любви и хочетъ „принести
ей въ жертву сердце свое“ (IV, 2). Можетъ показаться стран-
ныт это pB[IIeHie внезапно создать въ себ'В любовь кь дру-
гой женщингВ, и вмЈстВ съ тћмъ явится наивнымъ предполо-
что все время видуВвшая его стра-
сти кь Селимен'Ь, можеть серьозно встрјтить этотъ сердеч-
ный поворотъ, внушенный досадой. Но стоить вчитаться въ
тв слова, въ которыхъ отражается тревожное
Альцеста въ эту минуту, чтобъ не удивиться, а пожал'ћть.
Такъ и сквозить безнадежное горе, ищущее хоть какой ни-
будь опоры, въ дружбј-ди, въ любви•ли. ЭТнта является
для него желаннымъ приб'Ьжищемъ; она нав'Врно укроетъ,
успокоить его,—и онъ отплатить ей вс•ьмъ, на что только
способна его отзывчивая натура, и „глубокой любовью, и за-
ботдивымъ и неутомимыми услугами“; онъ такъ
откровененъ и въ этомъ, что, не скрываясь, просить
ту помочь ему въ жести. Но чуткое сердце знаетъ
цвну этого внезапнаго Она отввчаетъ ему сло-
вами и надежды на скорое двухъ
любящихся.
Одинаково неровный, нетерпимый, бсзпокойный и въ об-
щественной и въ личной жизни, Альцестъ при всемъ этомъ
производить въ окружающей его средгђ въ ко-
торомъ сказывается невольное Женщинамъ онъ
очень нравится; Филэнтъ прямо указываетъ ему на это.
Для отцвжающей Арсинои этотъ умный, насмгЬшливый
человгЬкъ кажется необыкновенно привлекательнымъ, и
она употребляетъ всв чтобъ завлечь его въ свои
сми. втайнгћ молится на него, любуется его отваж-
ной откровенностью, и считаетъ ее р'Ьдкимъ и завиднымъ
геройствомъ. Селимена ставить его выше другихъ своихъ
поклонниковъ, самая его ворчливость интересуетъ ее, и она
отгадываетъ въ немъ глубокую честность,—но
и молодость побуждаютъ ее одинаково играть й его чув-
ствомъ, и любовнымъ капризомъ .его соперниковъ. Въ со-