— 94 —

цЈдьности характера Адьцеста. Такъ, въ минуту сильнаго

на Седимену, онъ обращается, въ отместку ей,

кь съ словами любви и хочетъ „принести

ей въ жертву сердце свое“ (IV, 2). Можетъ показаться стран-

ныт это pB[IIeHie внезапно создать въ себ'В любовь кь дру-

гой женщингВ, и вмЈстВ съ тћмъ явится наивнымъ предполо-

что все время видуВвшая его стра-

сти кь Селимен'Ь, можеть серьозно встрјтить этотъ сердеч-

ный поворотъ, внушенный досадой. Но стоить вчитаться въ

тв слова, въ которыхъ отражается тревожное

Альцеста въ эту минуту, чтобъ не удивиться, а пожал'ћть.

Такъ и сквозить безнадежное горе, ищущее хоть какой ни-

будь опоры, въ дружбј-ди, въ любви•ли. ЭТнта является

для него желаннымъ приб'Ьжищемъ; она нав'Врно укроетъ,

успокоить его,—и онъ отплатить ей вс•ьмъ, на что только

способна его отзывчивая натура, и „глубокой любовью, и за-

ботдивымъ и неутомимыми услугами“; онъ такъ

откровененъ и въ этомъ, что, не скрываясь, просить

ту помочь ему въ жести. Но чуткое сердце знаетъ

цвну этого внезапнаго Она отввчаетъ ему сло-

вами и надежды на скорое двухъ

любящихся.

Одинаково неровный, нетерпимый, бсзпокойный и въ об-

щественной и въ личной жизни, Альцестъ при всемъ этомъ

производить въ окружающей его средгђ въ ко-

торомъ сказывается невольное Женщинамъ онъ

очень нравится; Филэнтъ прямо указываетъ ему на это.

Для отцвжающей Арсинои этотъ умный, насмгЬшливый

человгЬкъ кажется необыкновенно привлекательнымъ, и

она употребляетъ всв чтобъ завлечь его въ свои

сми. втайнгћ молится на него, любуется его отваж-

ной откровенностью, и считаетъ ее р'Ьдкимъ и завиднымъ

геройствомъ. Селимена ставить его выше другихъ своихъ

поклонниковъ, самая его ворчливость интересуетъ ее, и она

отгадываетъ въ немъ глубокую честность,—но

и молодость побуждаютъ ее одинаково играть й его чув-

ствомъ, и любовнымъ капризомъ .его соперниковъ. Въ со-