III.

Рат la sangblpu, messieurs, је пе croyais pas etre

Si plaisint que је suis!

Misanthrope, acte 11, М!ёпе VIl.

Передъ нами избранное придворное общество, живущее

интересами двора, милостями короля, поглощенное мелкими

интригами, прикрытыми усдовнымъ этикетомъ и банальной

любезностью. Въ его толкахъ, —какъ въ пересудахъ перед-

ней у знатнаго барина,—отражается приливъ и отдивъ ру-

ководнщихъ въ самыхъ высшихъ сферахъ; холопство

глубоко вкоренилось во всгьхъ умахъ; BC'h Фальшивятъ и пе-

редь высоко поставленными лицами, и между собой. Нераз•

борчивость въ нравственномъ всеобщая; въ этомъ

кругу не стоить быть честнымъ чедоввкомъ, потому что

знатные или негодяи встргвчаютъ со вствхъ сто-

ронъ не только одинаковый почетъ съ порядочными людьми,

но и явное npeN10tITeHie.

Изъ толиы этихъ раздушенныхъ, разодЈтыхъ, убранныхъ

кружевами и разноцвВтными лентами маркизовъ и граоовъ

выдвигается вполнј своеобразная личность. Этотъ человВкъ

не ниже ихъ по происхожденйо, его знаетъ и король и весь

дворъ,—но Арсиноя не даромъ находить, что его достоин-

ства несправедливо забываются, что ей бы слвдовало поста-

раться напомнить о нихъ и привести въ „'извјстныя

машины“ (IlI, 7). Но онъ не создань для этой жизни. Сво-

имъ 06pa30BaHieMb и умомъ онъ слишкомъ высоко сталь