ивъ исторж ЭПИТЕТА.
183
нЈй и (%06nxeHii•. а) мертвецъ молчать; Ь) иолчан1е—прявнакъ смерти;
е) nepeHeceuie реальнаго признака (колчанје) на 0Tnaet:eHie: тишина.
PB3BBTieMb эпитета-метафоры объясняются иучаи, когда, на-
прим•Ьръ; а) xNcTBie, совершающееся при извВстномъ объектЬ, въ
пред•ььхъ одного либо его сопрвождающее, перено-
сится на него, какъ xNcTBie, ему свойственное, при большеиъ или
меньшемъ paaBHTiu олицетвореийя. Глухое окно, blindes Finster—9T0
окно, въ которое не вмять, ио котораго не слышно; сл. франц.
lanterne sourde; Ась глухой (Пушввнъ); vada еаеса (Аеп. 1, 586).
Ленау говорить о звучащемъ, звучномъ утр1; (der klingende
у Пушкина ветр•Ьчаеиъ и „голодную волну д и „зиму ЙдутИ, и
„rptXb ичиыйИ. Сюда „в золивя Церера И и лбйдпый
страхъИ у Гомера и Эсхила, и пбл%дная вавистьИ, франц. colbre bleue,
в Атог, и пузовый стыдъИ Шекспира; сл. cep6ckia: пијана
механа*корчив; оружье плашиво страшное; лит. молодые дни. —
Либо Ь) эпитетъ, предметъ, припгается и въ его
чьстямъ: такъ переносится отъ моря капляиъ пота
Аретуды (От. Met. Ч, 688: eaeruleae cadunt toto de corpore gut-
tae); у нереидъ, обитательницъ моря, зеленые (цв•Вть моря
вли морской травы?), а у Ленау (зеленая) тупа олицетворена: ей
нечего повыать о былой тбви, и она печально замкнула свои зе-
мня уста:
Der Pfad, der nicht8 der Liebe mehr zu kanden,
Scbl— &auernd seine gr0ne Ирреп хо.
См. у Гейне, Neuer Fcahting 15: Da grasst der Mond herunter —
Mit 11chtem 1,1еЖтеЬ.
эпитеты, повидимоиу сходные съ предыдущими, объясня-
ются физТогнческииъ синкретизмомъ и ассо:$ыјей нашихъ чувствен-
ныхъ въ кото», при ныией привычк•ђ кь аналитиче-
скому мы обыкновенно не даемъ себ'Ь отчета, тогда какъ
нашь гльвъ подцержввается слухомъ, и т. п., и наобо-
въ, и мы постоянно воспринимаеиъ схвтнаго характера,
прима котораго раскрываются нап случайно, или при научноиъ
наблюденЈи. Такъ св%тв могутъ быть искусственно вы-
званы впечатй[јями звука, смпой выражаеть солнечиыхъ
лучей, говоря, что онъ ого сдышить; мы говорииъ о
audit10ns со1оНњ Эпитеты, которые я называю синкретическими, от-
в%чаютъ этой слитности чувственныхъ воч1ятШ, которыя первобыт-
ный чедойкъ выражалъ нер•Ьдко одними и Йии•же лингвистическими