— 231 —

шее должно будетъ подтвердить справедливость

этого

Во 2-хъ: не совсђмъ яснымъ представляется общЈй ходь

мысли Ф.торентина; возбуждаетъ 0TH0iIIeHie текста:

„et Trebatius ait e.t cet. — до конца“ кь предшествующему.

Кажется prima fac,ie, что этотъ текстъ приводится наравн;ь

съ предшествующимъ ему et divus Pi-

us constituit" —въ начальнаго положенјя нашего

мфста: „in agris lilnitat.is ius alluvionis locum поп habere соп-

statv. На это какъ-бы указываетъ .„ТтеЬа-

. constituitc (днс,твительно приводи-

tius et cet.u кь „idque...

мому въ начальнаго

чрезъ coniunc.tio copulativa: et. Однако этой не с.•тЬ-

дуетъ поддаваться, она противна текста „et Tre-

batius ait... до конца“. Въ этомъ текстЬ, какъ изъяснено, Тре-

говорить, что земля•, уступленная подвер-

жена водами своихъ вмФстилищъ; подвер.жена

между '1“Ьмъ какъ начальное которымъ

открывается 1. 16, гласить, что право водами

своихъ вм'Ьстилищъ въ размежеванныхъ земляхъ не при-

знается: первое не мо;кетъ служить второму!

expressis verbis не говори•гъ о недопустимости права

водами своихъ вмеЬстилищъ въ agris limitatis.

Поэтому нужно принять, что „ et." передъ Trebatius, кото-

рымъ посд±дуюпкее его MH'bHie соединяется съ

Флорентина „idque....

constituit" (подтверждающимъ

„ in agris" .. ..), им±етъ н±который противительный отт±нокъ (и =

а=съ другой стороны) и что—сообразно съ этимъ — весь текстъ

„ et Trebatius et cet. приводится Флорентиномъ не столько въ

словъ начальнаго сколько для иллю-

существа и 1Щ,тей Тогда на слова „et Treba-

tius et cet." нужно будетъ посмотрвгь лишь к.акъ на вставку,

сд±ланпую юристомъ для вящшей полноты и ясности своего