— 231 —
шее должно будетъ подтвердить справедливость
этого
Во 2-хъ: не совсђмъ яснымъ представляется общЈй ходь
мысли Ф.торентина; возбуждаетъ 0TH0iIIeHie текста:
„et Trebatius ait e.t cet. — до конца“ кь предшествующему.
Кажется prima fac,ie, что этотъ текстъ приводится наравн;ь
съ предшествующимъ ему et divus Pi-
us constituit" —въ начальнаго положенјя нашего
мфста: „in agris lilnitat.is ius alluvionis locum поп habere соп-
statv. На это какъ-бы указываетъ .„ТтеЬа-
. constituitc (днс,твительно приводи-
tius et cet.u кь „idque...
мому въ начальнаго
чрезъ coniunc.tio copulativa: et. Однако этой не с.•тЬ-
дуетъ поддаваться, она противна текста „et Tre-
batius ait... до конца“. Въ этомъ текстЬ, какъ изъяснено, Тре-
говорить, что земля•, уступленная подвер-
жена водами своихъ вмФстилищъ; подвер.жена
между '1“Ьмъ какъ начальное которымъ
открывается 1. 16, гласить, что право водами
своихъ вм'Ьстилищъ въ размежеванныхъ земляхъ не при-
знается: первое не мо;кетъ служить второму!
expressis verbis не говори•гъ о недопустимости права
водами своихъ вмеЬстилищъ въ agris limitatis.
Поэтому нужно принять, что „ et." передъ Trebatius, кото-
рымъ посд±дуюпкее его MH'bHie соединяется съ
Флорентина „idque....
constituit" (подтверждающимъ
„ in agris" .. ..), им±етъ н±который противительный отт±нокъ (и =
а=съ другой стороны) и что—сообразно съ этимъ — весь текстъ
„ et Trebatius et cet. приводится Флорентиномъ не столько въ
словъ начальнаго сколько для иллю-
существа и 1Щ,тей Тогда на слова „et Treba-
tius et cet." нужно будетъ посмотрвгь лишь к.акъ на вставку,
сд±ланпую юристомъ для вящшей полноты и ясности своего