АЛИ АУХАДЭДДИНЪ ЭНВЕРИ.

125

— на лицемЫе Луны и козни

неба,

Юпитера!

2. ВмгВсто полезной воды въ моемъ напитк± огонь — вмк-

сто спокойной пыли въ моемъ жилшцВ пыль, гонимая вихремъ.

З. Небо относительно корабля моей жизни поступаетъ всегда

: — вр время радости изображаетъ изъ себя парусъ, а во

двояко

время горя якорь.

4. Если я засмеЬюсь, а это бываеть разъ въ годъ, (судьба)

говорить: «см±йся ядовито»,—если же я заплачу, а это бываетъ

каждый день и ночь, говорить: «плачь слезами кровавыми».

5. На главу мою ты какъ шапку нахЬла шлемъ, это (об-

стоятельство) прошло — пройдеть надъ моимъ плащемъ и лун-

ный циклъ. 1)

6. О судьба! если ты не научишься у ум постоянству —

ты подобна ворону, такъ что невсколько леВтљ бываешь самкой,

Асколько — самцомъ.

7. Знаешь ли ты, что въ моихъ глазахъ надежда добра отъ

Mipa? — Все равно, что надежда изъ воды зловонной сдЬать

чистую воду Кевсера«

8. Отъ неба есть сколько угодно уб%жищъ; —

я ув±ренъ, потому что со мною и ты живешь подъ этой «чашей».

9. Какъ будто съ тьхъ поръ, какъ небеса усвоили обычай

— дали 2) 3HageHie центра, а напастямъ—

оси.

10. Если (судьба) загонитъ меня на край Mipa, никогда изъ

милости ко не спросить: «Изъ какой ты области?»

1) или значить собственно «cycltbS lunaris,

circuitus vel lustratio ultima plandarum»; зПсь же скрыть намекъ

на «зуаль», въ которомъ Энвери съ позоромъ водили по Балху.

2) Форма иредставляетъ собою неизЛстный до сихъ порь

случай сослагательнаго суффикса С, ироисшедшаго; по обще-

принятому мн•мйю, изъ съ perfectum'0Mb.

1