АЛИ АУХАДЭДДИНЪ ЭНВЕРИ.
125
— на лицемЫе Луны и козни
неба,
Юпитера!
2. ВмгВсто полезной воды въ моемъ напитк± огонь — вмк-
сто спокойной пыли въ моемъ жилшцВ пыль, гонимая вихремъ.
З. Небо относительно корабля моей жизни поступаетъ всегда
: — вр время радости изображаетъ изъ себя парусъ, а во
двояко
время горя якорь.
4. Если я засмеЬюсь, а это бываеть разъ въ годъ, (судьба)
говорить: «см±йся ядовито»,—если же я заплачу, а это бываетъ
каждый день и ночь, говорить: «плачь слезами кровавыми».
5. На главу мою ты какъ шапку нахЬла шлемъ, это (об-
стоятельство) прошло — пройдеть надъ моимъ плащемъ и лун-
ный циклъ. 1)
6. О судьба! если ты не научишься у ум постоянству —
ты подобна ворону, такъ что невсколько леВтљ бываешь самкой,
Асколько — самцомъ.
7. Знаешь ли ты, что въ моихъ глазахъ надежда добра отъ
Mipa? — Все равно, что надежда изъ воды зловонной сдЬать
чистую воду Кевсера«
8. Отъ неба есть сколько угодно уб%жищъ; —
я ув±ренъ, потому что со мною и ты живешь подъ этой «чашей».
9. Какъ будто съ тьхъ поръ, какъ небеса усвоили обычай
— дали 2) 3HageHie центра, а напастямъ—
оси.
10. Если (судьба) загонитъ меня на край Mipa, никогда изъ
милости ко не спросить: «Изъ какой ты области?»
1) или значить собственно «cycltbS lunaris,
circuitus vel lustratio ultima plandarum»; зПсь же скрыть намекъ
на «зуаль», въ которомъ Энвери съ позоромъ водили по Балху.
2) Форма иредставляетъ собою неизЛстный до сихъ порь
случай сослагательнаго суффикса С, ироисшедшаго; по обще-
принятому мн•мйю, изъ съ perfectum'0Mb.
1