kraft nur bis zur H0he des Betrages teilhaft, mit welchem

aufgerechnet werden soll 1).

Не трудно вид%ть, что новое aBcrpitckoe процессуальное за-

конодательство почти что буквально придерживается npeZHeit

германскаго устава. Разница въ томъ, что, в“сто явна-

го на о дачей, прии%нено

«зачеты (kompensation). Однако, всетаки, какъ ока•

зывается, зачетъ посредствомъ 2).

Въ результаты встр%чиый ИСЕЪ по законо-

дательству приводить кь зачету также не свыше того раз-

Mipa, на который предъявлено первоначальное rpe60BaHie.

Что же касается до остатка, то таковой присуждается одновре-

менно съ зачетомъ Обь этомъ имеЬется сйдующее

pa3McHeHie, преподанное Министерствоиъ въ числ

%другихъ, касающихся новаго процессуальнаго законодательства,

pa3McHeHii: 3) Wenngleicll die urtheilsmissige Feststellung einer

zur Compensation geltend gemachten Gegenforderung пит bis zur

H0he des aufzurechenden Betrages rechtskraftig wird, dart

sie sich doch nicht auf diesen Betrag beschranken. Es ist viel

mehr tber die Gegenforderung im Urtheile in dem Umfange,

in welchem sie vom Beklagten Processe geltend gemacht

wurde und ohne Rticksicht darauf zu entscheiden, bis zu welchen

Betrage sie aufgerechnet werden soll т. е.: хотя разрђше-

Hle предъявленнаго кь зачету встр'Ьчнаго должно вхо-

1) 411 С. Р. О. Любопытно, что оговорка насчеть требовмйй

внесена впослТдс•оД при pagcM0TpiHiB проекта въ соединенноиъ gacMaHiE

образованныхъ при Падат± господь и Падать представителей

въ виду тавихъ onaceHiA: Erschwerung der Compensation ипа Verwicklung

der Procesy (ib. 323). См. Mat er ial ien, П, 487, 488.

т) См. выше стр. 72 прим. 1. Въ Materialieu См. 1, 386.

3) Выпущены въ св±тъ подъ garuaBieMb: Beantwortung der Fra-

д е п, welche dem Justizministerium 0 ber Bestimmnngen

der пеиеп Process gesetze vorgelegt wurdeu (Verordnung des

Л И. тот 8 Deu±r 1897). Wien 1898. 128 стр.

4) 75.