— 168 —
Какъ ни склонень я по природ»Ь своей кь обљчан-
ности въ поступкахъ, иногда мн•В случается уступать
минуты. Когда я остановился на этомъ
шенји, я не подуиалъ о томь, что въ этихъ горахъ мн•Ь
придется опять столкнуться съ проклятымъ французскимъ
языкомъ, котораго я старался съ понятнымъ и
законнымъ упорствомъ. Обь этомъ я вспомнилъ, когда
подумалъ про аббата, который годъ тому назадъ сопро-
вождалъ меня въ моемъ комическомъ во
Онъ быль изъ Сезаннъ—звали его Айо. Это
быль челов±къ большого ума, жизнерадостный философъ,
во французскую и латинскую литературу. Онъ
быль наставникомъ двухъ братьевъ,—съ которыми я очень
дружилъ въ годы ранней юности. Тогда я сошелся и съ
Айо; съ годами наши упрочились. Нужно от-
дать должное аббату—въ годы онъ д•Ьлалъ все, что
могъ, чтобы вдохнуть въ меня любовь кь литератур±;
онъ всегда ув'Ьрялъ меня, что я могу ии•Ьть въ ней ус-
п±хъ; но все это было напрасно. Часто мы вступали съ
нимъ въ забавное онъ читаль цн•Ь ц%лый
часъ романъ или c06paHie сказокъ „Тысяча и одна ночь“
посл•Ь чего я соглашался слушать—не бол•Ье ч•Ьмъ де-
сять минуть—отрывки изъ Расина. И весь
превращаясь въ слухъ во время глупостей, я за-
сыпалъ подъ стихи великаго трагика. Это
приводило Айо въ ярость и онъ осыпадъ меня вполн•Ь
заслуженными упреками. Такъ мало было во ин•Ь пред-
сд•Ьлаться творцомъ въ ту пору,
когда я находился въ первомъ королевской
Но и позже я не выносилъ монотоннаго, мало-
выразительнаго и ледяного стиха, который
не казался мн•Ь стихомъ ни тогда, когда я не зналъ, что
такое стихъ , ни тогда, когда, кажется, я знаю, что это
такое.
Возвращаюсь кь моему тЬтнему уб%жип.џт Сезаннъ,
гд•Ь кром% моего литературнаго аббата быль еще аббатъ
музыкантъ, у котораго я научился бренчать на гитар±