СТЮХИНСМЕ ЧУВАШИ
335
У чувашъ азычнивовъ въ приведенвомъ встргЬ-
чается слово „хараиД, что значить: пустота, безпопзвость.
У ядривсвихъ чувашъ слово „харамИ дайвяется словомъ
,тинвф вавдр“. Посйдвее означаеть Мчто пустое, бездон-
ное иди ирпасть.
По смерти челов±ва ваши поминаютъ его х) важдую
пятницу. Обрядъ этотъ совершается тавъ: оводо двери, въ
углу, ставится столь, на воторый ставать пиво в яства, спе-
приготовленныя на этотъ случай. ЗатВмъ
и приглашенные гости поочередно подходятъ въ столу, чер-
паютъ вовшомъ пиво и медленно выливають его въ особо
приготовленный сосудъ, за стодомъ на нарахъ,
приговариваа: в Уманта пултзр“, что значить: да будетъ все-
гда предъ тобою подаваемое, т. е. приноспмое покойнику уго-
Съ такими же с.товами бросаютса кусви хлМа и мяса
въ другой сосудъ. Все это по Ii0MBBaHig выносится
на дворъ и бросается на исамъ, отъ воторыхъ, по
чувашъ, правимаетъ повойнивъ.
Черезъ три ведьи пос.тЬ смерти челов%ва надъ нимт.
совершаются поминки. —Къ назначенному дню изъ чурбана
приготовляется E806pazeaie челойка съ грубо вырјзанными
мазами, носомъ, ртомъ и пр., приносатъ его въ комнату, н'-
Вваютъ ва этотъ чурбанъ то платье, которое повойный во-
при жизни, и вдадутъ ва постель посндвяго. Потомъ
дв±-три женщины подходатъ и начинаютъ причитать и выть.
Вс•Ь предаютса Becexio и пласкгЬ подъ
сврикту, прихлопывая въ ладоши. Чуваши думаютъ, что и за
грбомъ покойниКъ проводить такую же жизнь, вавую онъ
проводить на земА, и что ему такъ же весело, вавъ они
веселятся, пируя надъ нимъ. Наидававшись надъ чурбаномт.
и наплясавшись до•сыта, завертываютъ его въ простыню, а у
1) 0 чувашсвихъ пожинпхъ см. въ по Квинсвой епар-
zik• за 1904 г., 15. 0 чувашъ о загробной жизни—въ
тотп-хе журнап.