329
представляетъ собою повый изводъ 25), изводъ притомъ ана-
логичный съ излагаемыми одновременно съ нимъ мужскими
вопросами п), потому что каждый переписчикъ, если считалъ
себя компетентнымъ передјдывать на свой ладь вопро-
сы, то тЬмъ болве считалъ себя вправв, примвнительво кь
этимъ посл•вднимъ, передјлывать и вопросы даме, и
эти вопросы и начинались, и кончались, и были такими же со
стороны своего преимущественнаго и MyzcBie
вопросы; существенное ихъ отъ этихъ послвднихъ со-
стояло раавв въ томъ, что въ женскихъ вопросахъ (какъ тђ
мы увидимъ ниже) съ бЬльшею подробностью констатируютсп
cyeBtpie и 3aHHTie волшебствомъ и чарами, особенно въ дВпхъ
любовныхъ ; наконецъ, по съ мужскими вопросами, и
разсматриваемые, по мВр•В кь ХУП в., все бодТе
п болте расширндпсь, причемъ въ концв концевъ, въ силу уже
указаннаго мотива, въ самомъ начай этого CTOZ'bTiR были раз
Олень: на четыре и съ а) «А ще
до мужа не блудила и ты cie преступи»; б) «cie му-
жатым и вдовицам гдагоди, а девица И преступи»
ив) «а cie девица и, и ужаты и и вдовицам глаголи» 27).
переписчики пошли, впрочемъ, здВсь и дадве•, они
не только раздтлпли статью на указываемые
отд%лы, но даже стади редактировать, навь самостоятельную во-
просную статью, тотъ иди другой изъ таковыхъ отдвловъ.
Такъ, между прочи иъ, выдвлены были въ смыслв самостонтель-
ной статьи вопросы «женам ъ вдовам ъ». Паинтнивъ въ по-
31) Кроит только что увазанныхъ списковъ, срав.—Требниви, рвцп.:
Архива Мин. Иностр. Д'Ьлъ
д. 147 06.—149; собр. А. И. хау-
лова И, л. 382 06.—385; Импер. Публ библ. 595 (Q. 1), л. 75—76 об.;
Ш) (О 1), л. 46 06.—49 ; Чань испов%ди, РКП. Успенскаго, д. 22—25 ;
Требн. съ служебн , рви. Соф. библ. Е 839, л. 183 об. —185; 849, л 148
об. — 149 об.; 875, х. 133— 134 об.; Треби., РКП. той же библ.
л. 223—225; » ИМ, д. 91; 1H, д. 1—3; 1090, л. 467—476; кири-
библ. Сборника: (1482 д. 97—99; (в. ху в.)
д. 438 06.—439. См. прилож. отд. IV.
33) Ср. предъядущш цит. съ подобнымъ же при мужскихъ вопро-
.сахъ.
17) Требн , рви. собр. А. И. Хлудова 1X и Мосв. Синод. библ.
citt.