те
118
его почти разговорнымъ тономъ, говорятъ все таки сова-
ми тетрадки 1). И это естественно: откуда имъ взять свое
собственное мя новыхъ идей?»
работы учениковъ А. М. Печкинъ описы-
ваетъ слдующимъ образомъ: «а) Вникнувъ въ смысл вы-
ученнаго ученики излагали мысль поэта соб-
ственными словами или брали ее за тому и писали на ное
собственное Ь) Одали и
изъ указанныхъ статей; с) излагали письменно и словес-
но читанное въ для этого брались по преимуще-
ству мвста изъ Карамзина, въ особенности но-
торыя относятся кь русской литературы; d) пере-
водили съ иностранныхъ языковъ и перекладывали съ цер-
ковно-славянскаго на pycckitt; е) упражнялись въ соб-
ственныхъ большею на свои темы;
если же я назначалъ темы, то выбиралъ обыкновенно самыя
обширныя, которыя даютъ мыслямъ и боле
свободы. читаются большею самими авто-
рами во время класса; воспитанникъ становится обыкновенно
возл меня: такимъ образомъ я могу исправлять въ одно
и тоже время языкъ, сдогъ, ошибки противь
и самое недостатки кбтораго чрезвычайно
разнообразны и значительны, при множествВ воспитанниковъ,
собравшихся съ разныхъ Концовъ — особенно это
важно для иностранцевъ. При этомъ наблюдается, чтобы и
ученики были внимательны, для чего позволяется
дМать 3aMBt:aHiH и B03pazeHiR противь языка, слога и
мыслей читаемаго это занимаетъ учениковъ и
приносить значительную пользу» .
Весь методъ А. М. Печкина склонялся
языка на и разб# преимущественно одного образ-
1) Съ такииъ конечно, знакомь каждый учитедь. Мы объяс-
няемъ его себ•в памятью маза, опережающей работу мысли, что особенно
8
заи•вчается въ дјтцхъ.