те

118

его почти разговорнымъ тономъ, говорятъ все таки сова-

ми тетрадки 1). И это естественно: откуда имъ взять свое

собственное мя новыхъ идей?»

работы учениковъ А. М. Печкинъ описы-

ваетъ слдующимъ образомъ: «а) Вникнувъ въ смысл вы-

ученнаго ученики излагали мысль поэта соб-

ственными словами или брали ее за тому и писали на ное

собственное Ь) Одали и

изъ указанныхъ статей; с) излагали письменно и словес-

но читанное въ для этого брались по преимуще-

ству мвста изъ Карамзина, въ особенности но-

торыя относятся кь русской литературы; d) пере-

водили съ иностранныхъ языковъ и перекладывали съ цер-

ковно-славянскаго на pycckitt; е) упражнялись въ соб-

ственныхъ большею на свои темы;

если же я назначалъ темы, то выбиралъ обыкновенно самыя

обширныя, которыя даютъ мыслямъ и боле

свободы. читаются большею самими авто-

рами во время класса; воспитанникъ становится обыкновенно

возл меня: такимъ образомъ я могу исправлять въ одно

и тоже время языкъ, сдогъ, ошибки противь

и самое недостатки кбтораго чрезвычайно

разнообразны и значительны, при множествВ воспитанниковъ,

собравшихся съ разныхъ Концовъ — особенно это

важно для иностранцевъ. При этомъ наблюдается, чтобы и

ученики были внимательны, для чего позволяется

дМать 3aMBt:aHiH и B03pazeHiR противь языка, слога и

мыслей читаемаго это занимаетъ учениковъ и

приносить значительную пользу» .

Весь методъ А. М. Печкина склонялся

языка на и разб# преимущественно одного образ-

1) Съ такииъ конечно, знакомь каждый учитедь. Мы объяс-

няемъ его себ•в памятью маза, опережающей работу мысли, что особенно

8

заи•вчается въ дјтцхъ.