— 13
и, ислама,. паблюдается .и, странахъ,
гдгђ .:въ этого поддерживались,.• • отчасти даже
подвергались дальнМшему Античной ,ку.льтуры;
именно ль .Византй1. въ мусульманскомъ Miprh. Въ, BngaHTin
•антпчной хотя преимущественно ритори-
ческой, отражались на внгьшней” форшь историческихъ •пропзве,
кромгГтого ученымп• собирателями фактическаго
изъ которыхъ , напбо.тье • изйстенъ naTpiapxb Фотт (IX в.), Д'Ьла-
лисы обширныл „выписки •изъ античныхъ авторовъ; .но
господство въ наукгЬ .богоиовскато не допускало
въ •нхъ, естественной причинной ,связи. Мусуль-
манское •600c.10Bie нашло :способъ примирить,догматы о всемогу-
ществгь ( и о съ закономъ причинности,
признавъ, что, все, происходить по .во.тђ всемогущаго Бога;, но
что, Богъ , пм'ђетъ 06bIkH0BeHie д'Ь.лать все на основант изйст-
ныхъ, причинт„ хотлчэто тоже является результатомъ
Его швободной можетъ быть ,Имъ оставлено, когда Онъ
признаетъ •необходимымъ;• но опытъ прошлаго показываетъ„ что
обыкновејн Божьи, .согласно слову Корана (сура 48, ст. 23),
не измгЬняются. Такая открывала полный ПРОСТОРЪ, ДЕВЯ-
тельности, .какъ латуралпстовъ, такъ, п, историковъ; . тЬмъ не
менгЬе •мусулъмане : въ ристорической . паукй; не достигли •'1Тхъ
успгьховъ; ,какъ во:, многихъ ,другихъ отрасля.хъ.'
объясняется особыми, въ мусуль-
манскомъ, Miprl;.
Въ . области , математики,. . естество:
3aaHiH,:•• медицины м ' филосо(1йи мусульмане были , прямыми уче-
никами< грековъ; ознакомившись, ,черезъ . посредство
переводчиковъ, съ трудами . греческпхъ ученыхъ,
ученые, : на арабскомъ языкйз: существенно обогатили
каждую изъ этихъ паукъ новыми наблюденпппт , п выводами,
хотя .пп въ годной отрасли внатя не сдгђлалп, попытки заМ'ЬНИТЬ
систему; ..упас,тђдованную .отъ грековъ (съ • IIl)IIcoervmenieMb гй;ко-
торыхъ , . данныхъ, заимствованныхы •изъ , другпхъ ,лсточпиковъ,
особенно изъ . новой, лыработапной на ины.хъ началахъ.
Съл другой стороны,т мы. пе знаемъ въ арабскомъ перевод•ж ни
одного произведегйя греческихъ или РИМСКИХЪ историковъ, кань
и одного, произведенй1 греческой или римской , поэзйт. Мы
находимъ въ арабскихъ исторически.хъ, даппыя об].
исторт ,греко-римскаго ,Mipa со времени Филиппа македопскато,
заимствованныл изъ хронологическаго руководства Птоломея (II в.
по Р. Хр.), • у H3vqenie греческихгь