125

объяснетемъ можетъ служить ея подробность. Стремясь

вообще кь •краткости составляемаго ими руководства,

они готовы были предпочитать и краткВ1 ботве

подробнымъ.

III.

Кодексъ.

Кодекса были заимствованы чрезъ

„ Sbvtogogg ееодора 1), лбДад“, „(EegnvE[ag еалелея 2)

и „Сумму“ 3). За образецъ была принята глав.

нымъ образомъ обработка его ееодоромъ, обработкою же его

балелея составители Прохирона пользовались значительно

рЊе, и еще менТе—обработкою Но это, какъ

и оказанное ими Epitome Анонима при вне-

въ Прохиронъ Дигестъ, не должно быть поставлено

въ заслугу имъ. Единственнымъ 00H0BaHieMb предпочесть

обработку Кодекса ееодоромъ обработкВ его же еалеле-

емъ могла быть опять только краткость первой изъ нихъ,

соотв%тствовавшая такимъ образомъ прямой цвди изда-

телей Прохирона: насколько только возможно кратко пе-

редать все существенное изъ законодательнаго

Краткость не всегда является достоинствомъ. Обработка

Кодекса валелеемъ далеко за собою оставляеть обработку

1) Изъ него заимствованы, натрии±ръ: 11.я глава ХХХ-го титула

(Cod. VI, 20. 8=Basil. Fabrot. У. р. и 8 гдл. ХХ1•го титула

(Cod. У. 71, 18=Basil. Fabrot. У. р. 160, schol. s.), въ ркц. Раю. gr.

1367 кь послћдней сдьано въ котороиъ между иро•

чимъ заявляется, что она напоминать Уутодо; ееодора. „ТЬ utgevoy“,

говорится таиъ, то; avp•r6gov ха;дьход briv“... (Zachariae.

Prochiron. р. 168 not. 16);— 16•ая гл. ХХХ•го титула (Cod. VII, 13.

1—Basil. Fabrot. VI. р. 532).

Издань онъ Хеаябахомъ въ его Т. (1838 г.). Basili•

corum... Prolegomena. р. 19. Zachariae. Anecdota. Lipsiae. 1843. р.

XXXI. .Zachariae. Уоп den griechichischen Bearbeitungen des

Zeitschrift der Savigny.Stiftung. У 1П. Romantische Abtheilung. 1887. s. 74.

2) Изъ него заимствованы, напр., по свид±тедьству на Василики

(К, t и e—Fabrot. ТУ. рр. 223. 228 и 278), 7-ая гл. II•T0 титула; 8-ая глава

11-го же титула; 28.ая гл. У 11-го титула.—Изданъ ЦатарВ въ его „Апес•

dota“. Mortreuil. 1. р. 143—148. Heimbac.h. Basilicorum... Prolegomena.

р. 13. Zaehariae. Von den griechischen Bearbeitungen... s. 12. 22—28.

8) Изъ него заимтвована, по повдн%йшимъ догадкамъ 47-ая

глава ХХХIХ•го титула (Von den griechischen Bearbeitungen,.. s. 74 und