Б [ОГРАФIЯ КОН ФУ ц 1 Я.

37

Цзы-Лу погибнетъ!" Это исполнилось въ

точности: убђдившись въ отчаянномъ $дъ, Цзы-Каб

61;жалъ, а Цзы-Лу остался защищать своего правителя и паль,

сражаясь 3! него. Хотя и предви$дъ такой исходъ,

не онъ быль очень огорчень и горько оплакивалъ

своего друга, за которымъ самъ долженъ быль послЫо-

вать въ могилу.

Въ одно прекрасное утро, весною 478 года, онъ прохаживался

передъ своею дверью и бормоталъ:

«Великая гора должна ужъ рухнуть;

стволь сломиться долженъ,

И, какь paereHie, мудрецъ увянеть».

Эфи слова встревожили вынаго Цзы-Кунта. „Если великая гора

рухнетъ,— сказадъ онъ, — то куда же а обращу взоръ? Если мо-

стволь сломится и мудрецъ увянетъ, то гдрЬ же я найду

опору? Я боюсь, что учитель заболоаетъ". Съ этими словами онъ

въ домъ за „отчего ты такъ опоздалъ?—

спросилъ когда онъ догналъ его, и добавилъ: — Но

правиламъ Xia т%ло покойника одОали и укладывали въ гробъ'

на восточныхъ ступеняхъ, какъ будто онъ еще попрежнему быль

хозяиномъ. 11ри Инь эту совершали между

двумя столбами, какъ будто покойникъ быль въ одно время и

хозяиномъ и гостемъ. Чоу предписывали совершать эту

на западныхъ ступеняхъ, считая покойника за гостя. Я изъ рода,

Инь. Въ прошлую ночь снилось, что я сижу между двумя

столбами, а передо мной стоять Н'Ьтъ у насъ

ни одного разумнаго монарха, никто изъ правителей не

хочетъ сдћлать меня своимъ учителемъ. время умереть“.

Чрезвычайно характерно, что въ своей послыней и снј;

перенесся кь давно минувшихъ

Но сонь сбылся: въ тотъ же день онъ слегъ и, проболмъ неф

лю. скончался.

Ученики похоронили его на берегу ргћкп Сы, кь сЫеру отъ

столицы Лу, и три года оплакивали его на могилгћ. Но даже и

это почета не удовлетворило самаго преданнаго уче-

ника Цзы-Кунга, который еще лишнихъ три года изли-

валь свою скорбь о кончин'ћ мудреца. „Всю жизнь я видгьлъ надъ

толовою небо, — говориль онъ, — но не знаю его высоты; и подъ

ногами видећлъ землю, но не знаю ея толщи. Служа я

быль подобенъ человгвку, который ходить со своимъ ковшомъ кт»

и утоляетъ жажду, не зная глубины р1;кп-.