48
ВВ.ШКШ РИИ1'1И ВОСТОКА.
какъ не Небомъ устанавливается предгћлъ жизни, а
его собственнаго
Въ Разговорахъ и другихъ книгахъ Небу при-
дается нгЬкоторнй характеръ личнаго божества. Такъ, напримЫъ,
стражъ въ И говорить ученикамъ „Небо избираетъ ва-
шего учителя, какъ набатный колоколъ“. Самъ заявля-
еть: „Если Небо не допустить, чтобы истинное погибло,
то что могутъ сд'Ьлать жители Куангак Однако, въ общемъ
видно, что Небу приписывается Провифйя, которое по-
велОаетъ, но не д“ствуетъ непосредственно.
Промежуточное между Небомъ и людьми занимаютъ
духи и демоны, которымъ также видается культъ. не
восходить до такой древности, когда этимъ духамъ еще не воз-
давали Фуси приносилъ имъ жертвы, и Книга Исто-
неоднократно упоминаетъ о нихъ. Ши-Ки, или Историческое
гласить, что вначал'Ь духи былй союзниками людей. Чоу•
Кунгъ, вымаливая жизнь своего брата, царя Ву, обращается кь
духамъ своего отца, дјца и прадыа и, вакъ причину, по кото-
рой его скокње можно лишить жизни, Ч'Ьмъ царя, выставллетъ
свое большее ywbHie служить духамъ. Культъ умершихъ быль
очень распространенъ. приносилъ жертвы умершимъ
такъ, какъ будто они при этомъ присутствовии, и духамъ такъ.
какъ будто они передъ нимъ находились. Однако, жертвоприно-
духамъ постороннихъ покойниковъ онъ считалъ заискива-
HieMb. Духи, по его интересуются только тћмъ, что ка-
сается ихъ собственныхъ земныхъ потомвовъ. У част-
ныхъ лицъ духи предковъ слЫятъ за семейными долами, а импе-
раторы прибгаютъ кь своимъ праотцамъ за соМтами въ дмахъ
Шу-Кингъ повгћствуетъ, что императоръ Шунъ, объ-
являя какое-то важное ptureHie, сказалъ: „Я совттовался съ ми-
нистрами и народомъ; духи выразили свое при посред-
черепахи и травы“.
Императоръ и понынгЬ сообщаетъ духамъ о Bctxb важныхъ
Legge въ своей статм
въ кь приводить молитву, съ которой
одинъ императоръ изъ Мингъ (1538 г. до Р. Х.) обра-
тился кь духамъ, намМ)еваясь изм'ћнить титуль Шангъ-Ти. „Ире-
жде всего мы прилгаемъ кь вамъ, о духи небесные и земные,
молился онъ, — и просимъ потрудиться для насъ, оказать свое
духовное и проявить свое великое передавъ наше
слабое Шангъ-Ти и умоливъ его, чтобы онъ обратидъ на
насъ свое милостивое и соизволишь принять титулъ, во-
торый мы ему будемъ почтительно приносить“. Съ молитвой обра-