— 41
вв. niebiosa, съ фву. Падежь родный сохраняетъ бевсуффиксность
и этимъ отличается отъ ероваго склонетя. Но сербы ИМ'Ьють и
вд±сь В: ta, пбљд.
Въ родный падежъ иногда заходить уковое овм очКов
(сравн. народныя формы Д'Ьдов, мтстов, общеупотребительное и-
реньевъ и др.). Уковое 0k0B“Hie находимъ и у поляковъ: szWo,
род. szk16w (но и szkiel); у лужичанъ же формы, какъ Eolow,
poljow, 6eipjenjow (бе{рјепјо — составияють правило.
Азбвое cBOHeHie.
Здвсь, въ мягкомъ утрачено навывничное 0k0HqaHie и,
бывшее у основъ на и на: господни хозяйка, грын*н,
шьннн. Порусски посл±днее слово уж въ Остромировомъ Еван-
является въ вид% иыннд (въ другомъ мВст•Ь— иыннн).
Въ стверновеликорусской рфчи, однако, находимъ донын'Ь госуда-
рони, барони (съ непонятнымъ о вм. н); помалорусски им±емъ
пани, но это навтрвое подовизмъ. Въ полномъ ходу yni (ini)
въ языкђ польскомъ: gospodyni, bogini.
Въ р 6 дном ъ падеж 'Ь надо для праславянской эпохи преџо-
дожить посл•Ь мягкости, кромв а, еще в, изъ д при
какихъ-то неивв%стныхъ Эготь перходъ носового е
въ е долгое, надо думать, произошедъ въ такое время, когда
переходъ посд'Ь мягкости б въ уже быль завершенъ,
такъ что б могло сохраниться, а ваттмъ перейти въ в. Покойный
Ф. е. Фортунатовъ выставидъ что вды быль А особаго
отт%нка, дававпйй у иныхъ славянъ но почему вто особое
явилось, остается непонятнымъ. Порусски находимъ формы
на Т, параллель чему представдяеть польскТ явыкъ въ старинной
и отчити въ народной р%чи: ziemie, вм. обыкновеннаго ziemi. Формы
на сохранились у сербовъ и словенцевъ, и не только сохра-
нились, но и повлекли ва собой твердое гдђ фонетичш«и
изъ н должно было бы получиться i: вдмљб, zemlj6; водо, vod6.
Русская областная (рязанская) рвчь знаеть такое же распростра-
HeHie 'Ь: боюсь ков•Ь, вм. ковы 1).
Въ давальномъ падеж 'ђ языкъ даль npe06JINHie
твердому вемгЬ, но въ старВйшихъ памятникахъ всегда и.
Въ настоящее время 0k0iNaHie и господствуеть у сербовъ и у сло-
вещевъ, будучи перенесено и на твердое вёмљи, z6mlji;
вбди, v6di. кь твердому находимъ и въ па-
дем зовноиъ, у сербовъ и поляковъ: зёмљо, ziemio.
Творный падежъ большею частью представдяеть стяженное
чтд ясно изъ долготы, которую видимъ въ языкахъ кодиче-
1) Ср. сказанное выше, стр. 37—38 и ниже О.