потребляють въ качеств% назывно-винильнаго падежа: Ьо,

изъ чего займъ со. Любопытный архаизмъ представляетъ приморско-

хорватское а, равное староцерк. уь, первому элементу въ УЬТО, и

обычное у многихъ славянъ, въ съ предлогами, безсдож-

ное б, напр. почешски zab ва что.

третьяго лица им±етъ формы сильныя (полнов%сныя)

и слабыя или энюптичныя: једо, јети и до, ти, чеш-

ское jeho, јети, ho, ти. Родный падежъ часто заи±няетъ и виниль-

ный. НВкогда общей формой для посл±дняго была н, теперь вя

н±ть, остались T0Jibk0 сл±ды въ старопольскомъ ji, въ чешскомъ

јеј=ј С) съ прибавленнымъ изъ другихъ падежей је. Древняя

форма нь (јь съ приставшимъ кь нему носовымъ исходомъ н%ко-

торыхъ предлоговъ) въ новыхъ славянскихъ языкахъ сохранилась:

чешск. уеб, сербск. вањ. Тоть же и присталь кь и

въ другихъ предложныхъ какъ порусски «у него»,

«с ним», а у южныхъ славянъ сталь даже непреуЬнною принад-

дежностью вс±хъ сильныхъ формъ: серб. њёго, њёму, словен. пјёда,

пјёти, болг. нбго, нбму и т. д. Также и ју посербски употреб-

дяется только какъ слабая форма винильн. падеэка женскаго рода,

обычно же њј. Въ падеж% творномъ чехи и поляки любять упо-

треблять ввукъ н: nfm, nim, nimi; такое этому

звуку объясняется почти постояннымъ творнаго па-

дежа съ преддогомъ.

Съ рухкой точки зрЫя не Ашаетъ вспомнить староцерков-

ный видь среднероднаго винильника, Е, до сихъ порь употреби-

тельный у чеховъ и у поляковъ, а также донынеЬ весьма распро-

страненный въ своихъ звуковыхъ винил»

никъ Е, НЗ.

Изъ глагольныхъ формъ въ новосдавянскихъ языкахъ поегра•

дали преимущественно причастныя, а между личными — простыя

Вовсе утратилось и ущЬлгЬло лишь въ вид% н%сколъкихъ приклад-

ковъ терпное настоящное: несоиъ и т. д.; только рус-

ская книжная рвчь охотно образуетъ его отъ глаголовъ азовыхъ

и ижевыхъ: получаемый, любимый, ртдко отъ естевыхъ, какъ

несомый. По эти формы не разъ сбиваются на прикладки;

а въ народной ртчи и у другихъ славянъ сохранилось дишь по

н%скольку формъ именно въ такомъ напр., зн5ио

Во, попольски znajomy — изв±стный.

Д'Ьйныя склоняемыя почти везд± обратились въ д±е•

или, какъ я предпочитаю говорить, въ «папричастки».