распадаться на и •п:ПпЕк. Такимъ образомъ, по
схема опредЬяетсд такъ:
Но если мы срав-
нимъ эту схему со схемой прим%ра, то увидимъ, что ой ве схо-
дятся другъ съ другомъ въ фор“ второй стопы. Это обстоятельство
заставило Кюне предположить порчу текста. его онъ
начвнаеть съ прим%ра, воторый отожествляеть съ первой подо-
винной стиха Eur. Hel. 651:
ёх T?0iaq тоћиет•ђ tL0iEiv.
(k0hne, De dochmio quid tradiderint veteres, стр. 29 и сл.).
И диствительно, если мы сравнимъ этотъ стихъ, представляю-
диметръ съ распущеннымъ первымъ додгимъ сло-
гомъ въ обоихъ и прийръ то найдемъ, что пер-
вый въ указанномъ Нюне стихгЬ совершенно совпадаеть съ
прим%ромъ, въ которомъ литнимъ останется только слово 7.?буоу.
Такое не можетъ быть обыснено нич±мъ инымъ, какъ
только Т'Ьмъ, что прим±ръ взять изъ приведеннаго стиха
Еврипида; а тавъ какъ стихъ этотъ въ критическомъ не
даетъ никакого повода кь сомнЫю, то мы должны признать, что
слово 7.?6yov попало въ составь прийра какой-нибудь
ошибки и потому подлежитъ Такимъ образомъ, прим%ръ
освобожденный отъ излишней прибавки, представляетъ одну
изъ очень употребительныхъ формъ которая подходить подъ
onBcaHia этой стопы, изйстныя намъ изъ другихъ источниковъ. Отъ
прим±ра Нюне переходить въ предшествующему ему и
уничтожает; въ немъ слова xai dvattai$tou. Исправивши такимъ
образомъ тевсљ, онъ не только уничтожаеть между
и прим%ромъ, но и приводить въ связь 110Ea3aBie
о съ другими древними сви$тедьствами. Если мы
сравнимъ исправленный Кюне тексть съ соотйтствующимъ
мтстомъ Аристида kBBHTuiua, то найдемъ, что бу-
деть соотйтствовать первому виду Аристида Квинтијана. А
такъ какъ стопъ у и у Аристида
по которой держатся oi тидтћ6ХОУТЕ< тђ [.LET?txt
1tEPi ёи$ЕАбу, восходить, хотя и не непосредственно, кь одному об-
щему источнику, какъ это показалъ Вестфыь (Rossbach и. Westphal,
Metrik d. Gr. 12 стр. 94 и сл.), то это c00TrhrrcTBie можеть слу-