распадаться на и •п:ПпЕк. Такимъ образомъ, по

схема опредЬяетсд такъ:

Но если мы срав-

нимъ эту схему со схемой прим%ра, то увидимъ, что ой ве схо-

дятся другъ съ другомъ въ фор“ второй стопы. Это обстоятельство

заставило Кюне предположить порчу текста. его онъ

начвнаеть съ прим%ра, воторый отожествляеть съ первой подо-

винной стиха Eur. Hel. 651:

ёх T?0iaq тоћиет•ђ tL0iEiv.

(k0hne, De dochmio quid tradiderint veteres, стр. 29 и сл.).

И диствительно, если мы сравнимъ этотъ стихъ, представляю-

диметръ съ распущеннымъ первымъ додгимъ сло-

гомъ въ обоихъ и прийръ то найдемъ, что пер-

вый въ указанномъ Нюне стихгЬ совершенно совпадаеть съ

прим%ромъ, въ которомъ литнимъ останется только слово 7.?буоу.

Такое не можетъ быть обыснено нич±мъ инымъ, какъ

только Т'Ьмъ, что прим±ръ взять изъ приведеннаго стиха

Еврипида; а тавъ какъ стихъ этотъ въ критическомъ не

даетъ никакого повода кь сомнЫю, то мы должны признать, что

слово 7.?6yov попало въ составь прийра какой-нибудь

ошибки и потому подлежитъ Такимъ образомъ, прим%ръ

освобожденный отъ излишней прибавки, представляетъ одну

изъ очень употребительныхъ формъ которая подходить подъ

onBcaHia этой стопы, изйстныя намъ изъ другихъ источниковъ. Отъ

прим±ра Нюне переходить въ предшествующему ему и

уничтожает; въ немъ слова xai dvattai$tou. Исправивши такимъ

образомъ тевсљ, онъ не только уничтожаеть между

и прим%ромъ, но и приводить въ связь 110Ea3aBie

о съ другими древними сви$тедьствами. Если мы

сравнимъ исправленный Кюне тексть съ соотйтствующимъ

мтстомъ Аристида kBBHTuiua, то найдемъ, что бу-

деть соотйтствовать первому виду Аристида Квинтијана. А

такъ какъ стопъ у и у Аристида

по которой держатся oi тидтћ6ХОУТЕ< тђ [.LET?txt

1tEPi ёи$ЕАбу, восходить, хотя и не непосредственно, кь одному об-

щему источнику, какъ это показалъ Вестфыь (Rossbach и. Westphal,

Metrik d. Gr. 12 стр. 94 и сл.), то это c00TrhrrcTBie можеть слу-