14
КУЛАКОВСВIЙ.
и Караманъ, искали въ русскихъ церковныхъ книгахъ образца
и YEa3aHii для своихъ трудовъ по чистоты древ-
няго языка. Поэтому нисколько неудивительно, что для Кри-
жанича языкъ русска и языкъ или, какъ
онъ называетъ, Словинскт — тождественны, ибо онъ видШъ
въ тогдашнемъ нзыМ церковной русской книги не YRJ0HeHie отъ
типа Славянскаго языка, ему совершенно неизввстнаго, но основ-
ной языкъ, сохраненный въ русскомъ народо и на-
обработку въ русской Эта мысль соотвж-
ствовала его о Сдавянъ изъ Руси, и
ему поэтому казадось возможнымъ, лишь исправивъ языкъ рус-
свой БНИГИ, с$дать его обязательнымъ для Славянъ и
общимъ для всвхъ Славянскихъ народностей.
о русскомъ языкЬ, какъ самомъ древнемъ среди
Славянскихъ языковъ и нарВ(Јй, было вообще распостранено
среди Славянъ. писатель ХУ Лка Константинъ
въ своемъ о говорить, меж-
ду прочимъ, что переводчики священнаго они
и мужи“, избрали для этой 1$ли „роушькый" языкъ,
въ помощь которому ирибВгади кь изъ болгар-
скаго, сербскаго, 60cHittcHT0 словенскаго, чешскаго и хорват-
скаго. Какъ ни „смшными“, по покойнаго
кажутся и доказательства Константина философа, на ко-
торыхъ онъ опирается, разъясняя свою мысль, но несомнвнно
одно, что и въ то раннее время, Богда народъ лишь на-
чинадъ собираться въ одно сильное государство, и когда русская
сдовесность не могла еще оказывать никакого BdiHHiH на Юго-
Славянъ, мысль о руссвомъ язы", какъ древнмшемъ и самомъ
чистомъ, уже существовала среди Славянъ. Поэтому нВтъ ни-
чего удивительнаго, что эта мысль о русскаго языка,
кань общеславянскаго, легко воскресла въ и нахо-
дила своихъ защитниковъ въ сре$ сдавянскихъ naTpi0T0Bb, не
говоря уже о томъ, что печальная политическая судьба Славянъ
должна была указывать ииъ на Русское государство, которое
Starine, 1, 13.