14

КУЛАКОВСВIЙ.

и Караманъ, искали въ русскихъ церковныхъ книгахъ образца

и YEa3aHii для своихъ трудовъ по чистоты древ-

няго языка. Поэтому нисколько неудивительно, что для Кри-

жанича языкъ русска и языкъ или, какъ

онъ называетъ, Словинскт — тождественны, ибо онъ видШъ

въ тогдашнемъ нзыМ церковной русской книги не YRJ0HeHie отъ

типа Славянскаго языка, ему совершенно неизввстнаго, но основ-

ной языкъ, сохраненный въ русскомъ народо и на-

обработку въ русской Эта мысль соотвж-

ствовала его о Сдавянъ изъ Руси, и

ему поэтому казадось возможнымъ, лишь исправивъ языкъ рус-

свой БНИГИ, с$дать его обязательнымъ для Славянъ и

общимъ для всвхъ Славянскихъ народностей.

о русскомъ языкЬ, какъ самомъ древнемъ среди

Славянскихъ языковъ и нарВ(Јй, было вообще распостранено

среди Славянъ. писатель ХУ Лка Константинъ

въ своемъ о говорить, меж-

ду прочимъ, что переводчики священнаго они

и мужи“, избрали для этой 1$ли „роушькый" языкъ,

въ помощь которому ирибВгади кь изъ болгар-

скаго, сербскаго, 60cHittcHT0 словенскаго, чешскаго и хорват-

скаго. Какъ ни „смшными“, по покойнаго

кажутся и доказательства Константина философа, на ко-

торыхъ онъ опирается, разъясняя свою мысль, но несомнвнно

одно, что и въ то раннее время, Богда народъ лишь на-

чинадъ собираться въ одно сильное государство, и когда русская

сдовесность не могла еще оказывать никакого BdiHHiH на Юго-

Славянъ, мысль о руссвомъ язы", какъ древнмшемъ и самомъ

чистомъ, уже существовала среди Славянъ. Поэтому нВтъ ни-

чего удивительнаго, что эта мысль о русскаго языка,

кань общеславянскаго, легко воскресла въ и нахо-

дила своихъ защитниковъ въ сре$ сдавянскихъ naTpi0T0Bb, не

говоря уже о томъ, что печальная политическая судьба Славянъ

должна была указывать ииъ на Русское государство, которое

Starine, 1, 13.