22
купковскШ.
1848 года вновь возбудил: въ сре$ Славянъ, осо-
бенно заиадныхъ, мысль о средствахъ дл достиженВ1 лите-
ратурнаго единства. Франкфуртскаго парламента
вызвали сильную нвмцевъ въ и естествен-
но способствовали живому среди Славянъ мысли
о славянскомъ единствВ. Первое реальное np0HBaeHie этой мы-
сли въ политической жизни особенно западныхъ Сдавянъ быль
съВздъ въ ПраггВ въ 1848 г. Въ было издано
B033BaHie кь Славянамъ за подписью многихъ впднМшихъ уче-
ныхъ и Оятией какъ Шафарикъ, Ганка, Ми-
ниошичъ и др. Сьюдъ состоядсн, и Славяне убЫидись, что
взаимное и между ними было возможно
дишь на язы". Но на этомъ сървзјо не было рус-
скихъ, ибо npIlcyTcTBie эмигранта Бакунина никакъ не можетъ
быть объяснено такъ, что и pyccRie принимали вь этоиъ
съшјф Славянъ.
Естественно, что именно въ это время переворотовъ въ Ав-
стрЈи долшна была проявиться мысль о необходимо-
сти отъискать боле реальную оспову для Славянъ
между собою, “иъ это быдо до сихъ поръ. Вопросъ о кирил-
довской дан всВхъ сдавянокихъ выступишь по
этому теперь на видное Посл втораго Pravopisa
русско-чешскаго Пухмайера (1851 г.) сильный толчекъ этому
вопросу дань быль е. И. 1езберой, который въ 1856 г. поодаль
чешское cTHxoTBopeHie, написанное сербоко-русскою кириллицею
въ редащю сербскаго журнала Седмица. Въ 19 Х: этого жур-
нала за 1856 г. оно был, напечатано и остановило на себЬ
RHlIMaHie сербскихъ читателей журнала, такъ какъ показадось
по языку имъ понятнымъ. заммили, что одною изъ са-
мыхъ дмствитедьныхъ ступеней на пути БЬ общеславянскому
дитературному одной азбуки для всТъ
славянскихъ нарвтйй и при томъ кириллицы, какъ вполнв при-
способаенной кь сдавянскихъ звуковъ и созданной
дл Славянъ. Медановичъ, редакторъ жур-
нада Седмица, и Маяръ въ словенской газетв Novice ото-
звались на эту пробу прииьиить кириллицу чешской ореогра-