22

купковскШ.

1848 года вновь возбудил: въ сре$ Славянъ, осо-

бенно заиадныхъ, мысль о средствахъ дл достиженВ1 лите-

ратурнаго единства. Франкфуртскаго парламента

вызвали сильную нвмцевъ въ и естествен-

но способствовали живому среди Славянъ мысли

о славянскомъ единствВ. Первое реальное np0HBaeHie этой мы-

сли въ политической жизни особенно западныхъ Сдавянъ быль

съВздъ въ ПраггВ въ 1848 г. Въ было издано

B033BaHie кь Славянамъ за подписью многихъ впднМшихъ уче-

ныхъ и Оятией какъ Шафарикъ, Ганка, Ми-

ниошичъ и др. Сьюдъ состоядсн, и Славяне убЫидись, что

взаимное и между ними было возможно

дишь на язы". Но на этомъ сървзјо не было рус-

скихъ, ибо npIlcyTcTBie эмигранта Бакунина никакъ не можетъ

быть объяснено такъ, что и pyccRie принимали вь этоиъ

съшјф Славянъ.

Естественно, что именно въ это время переворотовъ въ Ав-

стрЈи долшна была проявиться мысль о необходимо-

сти отъискать боле реальную оспову для Славянъ

между собою, “иъ это быдо до сихъ поръ. Вопросъ о кирил-

довской дан всВхъ сдавянокихъ выступишь по

этому теперь на видное Посл втораго Pravopisa

русско-чешскаго Пухмайера (1851 г.) сильный толчекъ этому

вопросу дань быль е. И. 1езберой, который въ 1856 г. поодаль

чешское cTHxoTBopeHie, написанное сербоко-русскою кириллицею

въ редащю сербскаго журнала Седмица. Въ 19 Х: этого жур-

нала за 1856 г. оно был, напечатано и остановило на себЬ

RHlIMaHie сербскихъ читателей журнала, такъ какъ показадось

по языку имъ понятнымъ. заммили, что одною изъ са-

мыхъ дмствитедьныхъ ступеней на пути БЬ общеславянскому

дитературному одной азбуки для всТъ

славянскихъ нарвтйй и при томъ кириллицы, какъ вполнв при-

способаенной кь сдавянскихъ звуковъ и созданной

дл Славянъ. Медановичъ, редакторъ жур-

нада Седмица, и Маяръ въ словенской газетв Novice ото-

звались на эту пробу прииьиить кириллицу чешской ореогра-