16
ЕУПКОВСКШ.
вденности Крижанича кь грамматическимъ трудамъ, такъ и о
наблюдательности надъ формами русскаго языка, составомъ
русскихъ словъ и общими славянскихъ нарВ(Јй.
Крижаничъ, не о Старос.лавянскомъ язы%,
не могъ, конечно, достаточно выяснить себВ многихъ HueHitf
въ Сдавннскихъ нарвчјяхъ. Непонятное ему иди ненравящееся
въ языкв онъ осуждалъ и прямо отбрасывал. Такъ
nodbckie носовые звуки для него были странны, а потому каза-
дись ему и ненужными, ибо онъ не знал славянскихъ
юсовъ. Онъ очевидно считалъ возможнымъ установить одинъ
языКъ при помощи въ твхъ или дру-
гихъ формъ и сдовъ. Подобный взгдядъ приводить его кь осо-
бому npieMy: онъ часто указываетъ тв или употребитель-
ныя формы и затВиъ, отрицая ихъ иди называн никуда не-
годными, преддагаетъ замвны, пользуясь чаще всего хорват-
скииъ языкомъ, т. е. овоимъ роднымъ Особенно
странными кажутся ему особенности Польскаго языка, въ кото-
ромъ онъ находить такъ много изъ раздичныхъ
чужихъ языковъ, преимущественно изъ нвмецкаго, что въ немъ
мало осталось на этотъ языКъ.
Находясь нодъ своего роднаго онъ часто
отдаетъ особенностямъ хорвато-сербскихъ говоровъ
и считаетъ частнын ихъ свойства общеславянскими.
Такъ, онъ считаетъ ненравильными формы: милость, казнь, сољ,
требуя ихъ за“ны формами: милост, казен,
сод. То что считаетъ Крижаничъ ошибочнымъ иди неудобнымъ,
онъ называетъ обезьянщиной, кметщиной,—подъ послднимъ
терминомъ онъ Y110Tpe6aeaie безя-
щиной (отъ хорватскаго Безјак,—о дюдяхъ коверкающихъ рВчь).
Такое 0TgouleHie кь живому слову, которое не можетъ
терпжь на сел путь, придуманныхъ грамматиотомъ, а не
вытекающихъ изъ самой природы языка, конечно, не могло
повести въ выводамъ научнымъ и обязательнымъ для Сла-
вянскихъ языковъ. Въ результатв получился языкъ уродливый,
такъ сказать лишенный именно того,
что дюаетъ его точнымъ и дегкимъ, ясныиъ и живымъ.