173

достаточнымъ для супруговъ. По

Келли выяснилось, что мужь лишилъ жену роли хо-

зайки, отнялъ у нея право производить EaEie либо

расходы. Во время прогулокъ ее провожалъ лакей, который

обязанъ быль сЯдить за нею. Мужь не (Одаль съ нею,

спаль отдгћльно и не проводилъ ни одной части дня въ ея

обществтЬ. Безъ безъ общества, жизнь этой леди

была немного лучше жизни узника, тишина которой преры-

валась по временамъ только упреками со стороны мужа. При

такихъ она перестал 'Всть, едва спала и нервы ея

оказались настолько потрясенными, что медики опасались

серьезнаго разстройства ума. Судь постановилъ разлучить су-

пруговъ, причемъ лордъ Пензенсъ высвазалъ слыующее: Раз-

сматривал, говорить онъ, насколько данный случай требуетъ

вмјшательства суда, не слВдуеть останавливатьса на одноиъ

какомъ-дибо фактВ, безъ связи съ другими. Ни объ одномъ

изъ здВсь разсмо#нныхъ, нельзя сказать, что мужь

не иМеть права его совершить. Руководящее въ

данномъ случать иМетъ то что $8Hie должно

угрожать здоровью и безопасности жены. Въ виду этого не-

обходимо обратить должное не только на смень

опасности для здоровья, но и на тЬсную свазь между здо-

ровьемъ жены и данными насколько они уста-

новлены доказательствами. Необходимо далд чтобы

мужа, здоровью жены, были не только доказаны и ихъ

выяснены, но чтобы и мотивы были разобраны и

причины разсмотрјны. Подводя итотъ этимъ данныиъ,

судь можетъ сообразить, насколько данный случай даетъ ему

право постановить P'hrneHie о *). Слыуетъ и“ть

Кену У. kelly (1869). Browning, р. 102—105.