173
достаточнымъ для супруговъ. По
Келли выяснилось, что мужь лишилъ жену роли хо-
зайки, отнялъ у нея право производить EaEie либо
расходы. Во время прогулокъ ее провожалъ лакей, который
обязанъ быль сЯдить за нею. Мужь не (Одаль съ нею,
спаль отдгћльно и не проводилъ ни одной части дня въ ея
обществтЬ. Безъ безъ общества, жизнь этой леди
была немного лучше жизни узника, тишина которой преры-
валась по временамъ только упреками со стороны мужа. При
такихъ она перестал 'Всть, едва спала и нервы ея
оказались настолько потрясенными, что медики опасались
серьезнаго разстройства ума. Судь постановилъ разлучить су-
пруговъ, причемъ лордъ Пензенсъ высвазалъ слыующее: Раз-
сматривал, говорить онъ, насколько данный случай требуетъ
вмјшательства суда, не слВдуеть останавливатьса на одноиъ
какомъ-дибо фактВ, безъ связи съ другими. Ни объ одномъ
изъ здВсь разсмо#нныхъ, нельзя сказать, что мужь
не иМеть права его совершить. Руководящее въ
данномъ случать иМетъ то что $8Hie должно
угрожать здоровью и безопасности жены. Въ виду этого не-
обходимо обратить должное не только на смень
опасности для здоровья, но и на тЬсную свазь между здо-
ровьемъ жены и данными насколько они уста-
новлены доказательствами. Необходимо далд чтобы
мужа, здоровью жены, были не только доказаны и ихъ
выяснены, но чтобы и мотивы были разобраны и
причины разсмотрјны. Подводя итотъ этимъ данныиъ,
судь можетъ сообразить, насколько данный случай даетъ ему
право постановить P'hrneHie о *). Слыуетъ и“ть
Кену У. kelly (1869). Browning, р. 102—105.