16

ЭТНОГРАФИЧЕСКОЕ ОБОЗРТ,НТ.

кегнДэ и сркјиь илџ эрйк>ш), то получится невразумительное речетйе:

слљба шь волю. Остается допустить здеђсь описку, кь coo.ThHi0—

трудно исправимую, хотя лсио, что Р'ђчь пдеть о чистомъ (брй)

ра;апомъ х,тЬбъ (к%пД5), непочатомъ (тычмаш), испоченно.м•в въ

видг1; обыкновеппато коровая (сук)р).

10) Вся фраза иостроона по-черемисски, а.

далТ,е глаголь повторяется по-русски.

20) пепочшпаго (тыч.мйит). Принести въ жертву что-нибудь „по •

чатое“ ие полагается: испробованныя до п Бо -

жеству яства неугодны посл'ј;дпему, какъ испорчеиныл пли осквер-

иенныя; кугусортинцы оставили въ иеприкосновенности

требованћ древняго языческаго ритуала.

21) пле и 1,чуварам. Вппит. пад. завпситъ 3Д'Всь, какъ п выше,

отъ стоящаго да„тђе глагола тяштэна, хотя употреблеиный ранФ,е

г.таголъ „ставитслС требуеть имен. пад. 1'увара—по яранскому

говору, а обычно туарГ[, вост.-черем. тбрык, безъ co.MH'hnifI есть

русскаго „творогьС. Упомийаемыя 3Д'ђсь твороа:ныя ле-

пешкп—любимое праздничное кушанье вс'ђхъ черемисъ.

22) скоровное. Странное слово это обязано своимъ происхожде-

•}Iie.Mb чпсто-черемпсской этимологт.• черемисипъ производить пско-

ровный“ отъ „корова“, и для пего оно равносильно слову ко-

23) бел соли. Характерно, что у черемисъ вообще все предла-

гаемоо богамъ въ жертву пикои)а пе солится; такой же

усвоили и основатели новой В'ђры. По этому поводу невольно на-

прашивается догадка, не относится ли жертвенныхт,

не знали соли а;снасГы, шинчГи)?

24) иза хлпба. ЗД'Есь — неясность, подобная въ

врим•ђчајйи 17. Очевидно, хотђ•лъ сказать: „мука для

25) в7, ступкть. Эта ступка (шудр) деклаотся изъ березоваго де-

рева, какъ и пестъ (шудр бондо), но приготовляемая въ стушј;

мука им'ђеть массу отрубей, нзъ коихъ 60rI;e крупные пдутъ на

кашу пли размазню (нелор). Въ стуиахъ большинство нашихъ ипо-

родцевъ повсешЬстно готовить крупу для домашняго обихода, осо-

бенно вдии отъ мельнпцъ. Но нельзя скшзать, чтобы это быль

единствеииый черемисскјй с,пособъ 0Tpy66ii