16
ЭТНОГРАФИЧЕСКОЕ ОБОЗРТ,НТ.
кегнДэ и сркјиь илџ эрйк>ш), то получится невразумительное речетйе:
слљба шь волю. Остается допустить здеђсь описку, кь coo.ThHi0—
трудно исправимую, хотя лсио, что Р'ђчь пдеть о чистомъ (брй)
ра;апомъ х,тЬбъ (к%пД5), непочатомъ (тычмаш), испоченно.м•в въ
видг1; обыкновеппато коровая (сук)р).
10) Вся фраза иостроона по-черемисски, а.
далТ,е глаголь повторяется по-русски.
20) пепочшпаго (тыч.мйит). Принести въ жертву что-нибудь „по •
чатое“ ие полагается: испробованныя до п Бо -
жеству яства неугодны посл'ј;дпему, какъ испорчеиныл пли осквер-
иенныя; кугусортинцы оставили въ иеприкосновенности
требованћ древняго языческаго ритуала.
21) пле и 1,чуварам. Вппит. пад. завпситъ 3Д'Всь, какъ п выше,
отъ стоящаго да„тђе глагола тяштэна, хотя употреблеиный ранФ,е
г.таголъ „ставитслС требуеть имен. пад. 1'увара—по яранскому
говору, а обычно туарГ[, вост.-черем. тбрык, безъ co.MH'hnifI есть
русскаго „творогьС. Упомийаемыя 3Д'ђсь твороа:ныя ле-
пешкп—любимое праздничное кушанье вс'ђхъ черемисъ.
22) скоровное. Странное слово это обязано своимъ происхожде-
•}Iie.Mb чпсто-черемпсской этимологт.• черемисипъ производить пско-
ровный“ отъ „корова“, и для пего оно равносильно слову ко-
23) бел соли. Характерно, что у черемисъ вообще все предла-
гаемоо богамъ въ жертву пикои)а пе солится; такой же
усвоили и основатели новой В'ђры. По этому поводу невольно на-
прашивается догадка, не относится ли жертвенныхт,
не знали соли а;снасГы, шинчГи)?
24) иза хлпба. ЗД'Есь — неясность, подобная въ
врим•ђчајйи 17. Очевидно, хотђ•лъ сказать: „мука для
25) в7, ступкть. Эта ступка (шудр) деклаотся изъ березоваго де-
рева, какъ и пестъ (шудр бондо), но приготовляемая въ стушј;
мука им'ђеть массу отрубей, нзъ коихъ 60rI;e крупные пдутъ на
кашу пли размазню (нелор). Въ стуиахъ большинство нашихъ ипо-
родцевъ повсешЬстно готовить крупу для домашняго обихода, осо-
бенно вдии отъ мельнпцъ. Но нельзя скшзать, чтобы это быль
единствеииый черемисскјй с,пособъ 0Tpy66ii