48
XIY, отр. З— 14: оттиск из Варшавской 2-
1397, 29— 1398, а остальныя 1399 г. PiuaHie вообп
удовлетворительное. В подлинном текств во%уждает п
a0YMtHie только одно слово yecz (5 р., 4 стр.), котор
толкуется jestci (?), а в 0to ji, соотв%тствуощее п
длинному oto (6 р., стр. 4). ИвогА встрмается н
взрное dzier}a ви. dier}a (dersza, 34, гтр.
toiodl вм. tDiedt (wedl, 71, стр. 13), tD838tko вв. tosz:
Ко (wschithko, 72, стр. 13). Тексту рот предшеетвут
а за ротами слыуют юр
и свод юридических данных из самих
Наконец в том.же году в Rozpmwach i
niach z posiedzed wydziatu higtoryczno•flozofcznego АК
detnii umiejptnoSci
(t. III, krak6w, 1875, str. 84— 8
были напечатаны 2 Краковска роты 1397 года. Этв ро:
вошли и в изва:йе г. Губе под 1 и 2.
Губе взри•ве, как видно из обоих (отм
чаем все, они между собою разнятся).
Тубе.
Rozprawy.
1. prave — cagznan —prze- pratoe—casznarz— przedar
danym—porambono.
jm—porombano.
2. Msczivoyow—dzerzi—
silanmocza — jlozem —
mocza— ilozem — dostala -
dostalo — Swantochde. Swantoczne.
Роты вписывались в книги земских судов. Перед ка
цою ротою пом%щался перечень на латинском тяп
щихся сторон и присяжных свиптелей, иногда с 0603E
предмета тяжбы. Приведем НЁсколько образцов 1).
первоп значит Присяш присю. Очевидно, издатель не за:
что рота в старопольскои языв• сивонви присяш. Он был вв
ден в словарем Линде в ныв•шыви подьсвии ВЫЕ
rotaprzysiqg. О слов• рта г. Губе ва 1 стр. запча(
„ Wyraz rota jest polski. Znaozy тоше, czego glad znohowat sie
jqzyku rouyjskim, gdzie wyraz znaczy ива.“
1) Рядом с подлвнвыи текстом рот иомвщаем наше чтец
нын•швии польски правопиивЫ