48

XIY, отр. З— 14: оттиск из Варшавской 2-

1397, 29— 1398, а остальныя 1399 г. PiuaHie вообп

удовлетворительное. В подлинном текств во%уждает п

a0YMtHie только одно слово yecz (5 р., 4 стр.), котор

толкуется jestci (?), а в 0to ji, соотв%тствуощее п

длинному oto (6 р., стр. 4). ИвогА встрмается н

взрное dzier}a ви. dier}a (dersza, 34, гтр.

toiodl вм. tDiedt (wedl, 71, стр. 13), tD838tko вв. tosz:

Ко (wschithko, 72, стр. 13). Тексту рот предшеетвут

а за ротами слыуют юр

и свод юридических данных из самих

Наконец в том.же году в Rozpmwach i

niach z posiedzed wydziatu higtoryczno•flozofcznego АК

detnii umiejptnoSci

(t. III, krak6w, 1875, str. 84— 8

были напечатаны 2 Краковска роты 1397 года. Этв ро:

вошли и в изва:йе г. Губе под 1 и 2.

Губе взри•ве, как видно из обоих (отм

чаем все, они между собою разнятся).

Тубе.

Rozprawy.

1. prave — cagznan —prze- pratoe—casznarz— przedar

danym—porambono.

jm—porombano.

2. Msczivoyow—dzerzi—

silanmocza — jlozem —

mocza— ilozem — dostala -

dostalo — Swantochde. Swantoczne.

Роты вписывались в книги земских судов. Перед ка

цою ротою пом%щался перечень на латинском тяп

щихся сторон и присяжных свиптелей, иногда с 0603E

предмета тяжбы. Приведем НЁсколько образцов 1).

первоп значит Присяш присю. Очевидно, издатель не за:

что рота в старопольскои языв• сивонви присяш. Он был вв

ден в словарем Линде в ныв•шыви подьсвии ВЫЕ

rotaprzysiqg. О слов• рта г. Губе ва 1 стр. запча(

„ Wyraz rota jest polski. Znaozy тоше, czego glad znohowat sie

jqzyku rouyjskim, gdzie wyraz znaczy ива.“

1) Рядом с подлвнвыи текстом рот иомвщаем наше чтец

нын•швии польски правопиивЫ