136

ДРЕВНЪЙШАЯ ИСТОР!Я УЧРВЖДЕНIЙ.

изъ варварскаго cocT03Hig. Если бы H0BNrnie писатели, такъ

Р'Ьзко объ этой системВ . были ближе

знакомы съ обычаями, господствовавшими въ такољ средв,

гдЪ одно племя постоянно боролось съ другимъ, гдъ человъ-

ческая жизнь ц±нилась чрезвычайно дешево; если бы они

приняли во BHnMaHie, что, BcJIBi(cTBie этой системы, родъ или

семья преступника лишались значительной части своей земли,—

то я не увьренъ, что . они не стали бы смотръть на это

какъ на чрезвычайно строгую, для того врёмени,

карательную мьру. Но на самыхъ первыхъ ступеняхъ об-

щественнаго наложекйе на общины

такого штрафа, который Bnocrbl(cTBiu получилъ назвакйе де-

нежнаго, являлось • несравненно 60rbe строгимъ HaEa3aHieMb,

ч±мъ потеря земли. Во общинъ было весьма много

земли и весьма мало принадлежностей, необходимыхъ для ея

обработки, а этими послъдними и уплачивались

Эта система, безъ утратила свое когда

общины распались, и собственность получила неравномърное

pacnpe]lBJIeHie•, но въ свое время она представлялась веЈикимъ

и сл±ды ея замътны повсюду, даже и

въ римскомъ прав'Ь, гдЪ она является уже въ вид± . пережи-

Прежде чЪмъ я перейду кь другихъ вопро-

совъ, я считаю нужнымъ посвятить НВСКОЛЂЕО строкъ этимох

логЈи знаменитаго слова: Feodum (лень). Попытка произвести

его отъ Emphyteusis (долговременнИ или ввчная аренда) уже

совершенно оставлена, и теперь почти всъми уже признано,

что Feodum должно было произойдти отъ того • или Другого

язь многочисленныхъ древне-тевтонскихъ терминовъ, кь числу

которыхъ принадлежитъ сохранившееся въ современномЂ

мецномъ слово Yieh (скотъ). Предполагаютъ, что зд\сь

должно было имђть мВсто совершенно такое же

смысла, какое испытало и соотв±тствующее латинское слово.

Pecunia (отъ означало первоначально—деньги,

затъмъ—собственность вообще. И диствительно, puMcRie юри-

сты употребляютъ этотъ терминъ въ самомъ широкомъ смыслВ,

для всякаго рода принадлежащей человъну . соб-