136
ДРЕВНЪЙШАЯ ИСТОР!Я УЧРВЖДЕНIЙ.
изъ варварскаго cocT03Hig. Если бы H0BNrnie писатели, такъ
Р'Ьзко объ этой системВ . были ближе
знакомы съ обычаями, господствовавшими въ такољ средв,
гдЪ одно племя постоянно боролось съ другимъ, гдъ человъ-
ческая жизнь ц±нилась чрезвычайно дешево; если бы они
приняли во BHnMaHie, что, BcJIBi(cTBie этой системы, родъ или
семья преступника лишались значительной части своей земли,—
то я не увьренъ, что . они не стали бы смотръть на это
какъ на чрезвычайно строгую, для того врёмени,
карательную мьру. Но на самыхъ первыхъ ступеняхъ об-
щественнаго наложекйе на общины
такого штрафа, который Bnocrbl(cTBiu получилъ назвакйе де-
нежнаго, являлось • несравненно 60rbe строгимъ HaEa3aHieMb,
ч±мъ потеря земли. Во общинъ было весьма много
земли и весьма мало принадлежностей, необходимыхъ для ея
обработки, а этими послъдними и уплачивались
Эта система, безъ утратила свое когда
общины распались, и собственность получила неравномърное
pacnpe]lBJIeHie•, но въ свое время она представлялась веЈикимъ
и сл±ды ея замътны повсюду, даже и
въ римскомъ прав'Ь, гдЪ она является уже въ вид± . пережи-
Прежде чЪмъ я перейду кь другихъ вопро-
совъ, я считаю нужнымъ посвятить НВСКОЛЂЕО строкъ этимох
логЈи знаменитаго слова: Feodum (лень). Попытка произвести
его отъ Emphyteusis (долговременнИ или ввчная аренда) уже
совершенно оставлена, и теперь почти всъми уже признано,
что Feodum должно было произойдти отъ того • или Другого
язь многочисленныхъ древне-тевтонскихъ терминовъ, кь числу
которыхъ принадлежитъ сохранившееся въ современномЂ
мецномъ слово Yieh (скотъ). Предполагаютъ, что зд\сь
должно было имђть мВсто совершенно такое же
смысла, какое испытало и соотв±тствующее латинское слово.
Pecunia (отъ означало первоначально—деньги,
затъмъ—собственность вообще. И диствительно, puMcRie юри-
сты употребляютъ этотъ терминъ въ самомъ широкомъ смыслВ,
для всякаго рода принадлежащей человъну . соб-