— 31 —

за невЬстами посылали своихъ министровъ или родственнивовъ съ

подарками; впрочемъ, иногда сами Князья лично

своим нев'ђстии 1). Н“та сопровождалась въ Мсту своего

guyzecTBa приличною свитою, воторой, по па Асто,

раздавииоь подарки; эти подарки, по толвовајю Цво-цю-мина 2),

должны состоять: для женщинъ изъ каштановъ, zyzy60Bb

и прочихъ лакомствъ, а дла мужчинъ или изъ ашмы и ма-

Tepii (для знатныхъ), или изъ животныхъ и птицъ (для нив-

шихъ). Говора о сватовств и бравахъ, въ Чунь-цю употребла-

ются просить жены 3), встрттить невљсту 4),

встрттить жену 5), сопровожать невтьсту б), выДпш за-

жужъ 7) и т. п. Говоря о смерти Князей и другихъ заквчатель-

шхъ лицъ, употребляются различнаго рода выражетя. 0 смерти

Вана говорится: почил (кит. бынъ, что буквально значить: обру-

шиться, подобно горј, Маньчж. уримби) напр. „въ З дунгВ (720

года), въ день алой собаки, почилъ Императоръ" 8). Говоря о

смерти Лусваго Князя и Княгини, употребляется BHpazeHie•.

аончатъся (кит. хунъ, Маньчж. бедэрэмби), напр. „Въ 11 лун'ђ,

или: „въ 12 лунгћ,

въ день чернаго дракона, Гунь свончалсн

вь день свждозеленаго зайца, скончалась Княгиня по

Цвы" 10). О смерти другихъ удјльннхъ Князей и замчательныхъ

шцъ говорится: умерь (к.ит. цву, Маньчжур. аку омби), напр.

„умерь Гунъ-цвн И-ши" 11). Но въ 2 гл. Ли-цзи говорится, что

, такой-то Кпавь скончался“

0 смерти Князей нужно говорить:

(кит. хунъ, Маньчж. бэдэриби). Тань вакъ Чунь-цю составля-

лиь, будто•бы, Лускими исто1йографаии, то понатно, что они,

говоря о смерти своего Кии, выражались бол%е почтительно,

1) Кит. Чувь.цю 12 м. 21 стр.

3) Еит. Чунь•цю 12 м. 33 стр.

в) Приоры см. Чунь-цю 18 м. 4) Тамь же 1, 5, 9, 12 гл. и т. д.

в) Тамь же 11 м. и др. мвствхъ. в) Тамь же 5, б м. и т д. 7) Тап же

в) См. перев. Чунь-цю 6 стран.

См. перев. Чувь-цю 9 стр.

10) См. перев. Чунь-цю 6 стр.

и) См. перев. Чунь.цю 5 стр.