— 31 —
за невЬстами посылали своихъ министровъ или родственнивовъ съ
подарками; впрочемъ, иногда сами Князья лично
своим нев'ђстии 1). Н“та сопровождалась въ Мсту своего
guyzecTBa приличною свитою, воторой, по па Асто,
раздавииоь подарки; эти подарки, по толвовајю Цво-цю-мина 2),
должны состоять: для женщинъ изъ каштановъ, zyzy60Bb
и прочихъ лакомствъ, а дла мужчинъ или изъ ашмы и ма-
Tepii (для знатныхъ), или изъ животныхъ и птицъ (для нив-
шихъ). Говора о сватовств и бравахъ, въ Чунь-цю употребла-
ются просить жены 3), встрттить невљсту 4),
встрттить жену 5), сопровожать невтьсту б), выДпш за-
жужъ 7) и т. п. Говоря о смерти Князей и другихъ заквчатель-
шхъ лицъ, употребляются различнаго рода выражетя. 0 смерти
Вана говорится: почил (кит. бынъ, что буквально значить: обру-
шиться, подобно горј, Маньчж. уримби) напр. „въ З дунгВ (720
года), въ день алой собаки, почилъ Императоръ" 8). Говоря о
смерти Лусваго Князя и Княгини, употребляется BHpazeHie•.
аончатъся (кит. хунъ, Маньчж. бедэрэмби), напр. „Въ 11 лун'ђ,
или: „въ 12 лунгћ,
въ день чернаго дракона, Гунь свончалсн
вь день свждозеленаго зайца, скончалась Княгиня по
Цвы" 10). О смерти другихъ удјльннхъ Князей и замчательныхъ
шцъ говорится: умерь (к.ит. цву, Маньчжур. аку омби), напр.
„умерь Гунъ-цвн И-ши" 11). Но въ 2 гл. Ли-цзи говорится, что
, такой-то Кпавь скончался“
0 смерти Князей нужно говорить:
(кит. хунъ, Маньчж. бэдэриби). Тань вакъ Чунь-цю составля-
лиь, будто•бы, Лускими исто1йографаии, то понатно, что они,
говоря о смерти своего Кии, выражались бол%е почтительно,
1) Кит. Чувь.цю 12 м. 21 стр.
3) Еит. Чунь•цю 12 м. 33 стр.
в) Приоры см. Чунь-цю 18 м. 4) Тамь же 1, 5, 9, 12 гл. и т. д.
в) Тамь же 11 м. и др. мвствхъ. в) Тамь же 5, б м. и т д. 7) Тап же
в) См. перев. Чунь-цю 6 стран.
См. перев. Чувь-цю 9 стр.
10) См. перев. Чунь-цю 6 стр.
и) См. перев. Чунь.цю 5 стр.