— 32

!Њиъ о другихъ Кнавьяхъ. Если умершШ Князь быль достоинъ

похвалы, то записывиось има Князя и день ero смерти. напр.

„Въ 8 луй, въ день 6'Влато дракона, умерь CYHCki1 Гунь Хо“ 1),

Если YMePI!li1 Князь не заслуживалъ почета, то въ л“описи не

обозначали день его смерти и не записывалось его ими 2), напр.

„ Умерь Хоу" 3). Тохе самое соблюдается по

кь другимъ лицамъ, о смерти которыхъ упоминается въ Чунь-цю.

Толкователь Цзо-цю-минъ говорить, что депь смерти не записы-

вется, ради умершаго. (Си. кит. Чунь-цю 1 гл. 26—

27). Тохе говорить и Гу-лянъ (и. кит. Чунь-цю, гл.

27 стр.). О 110Tpe6eHik Вана, Лускаго Князя и другихъ важныхъ

Князей записываети въ лЈтописи, съ дня похоронъ,

при чемъ назывались посмертными именами, напр. „въ

день черноватой овцы погребали. Сунскаго Му-гуна" 4), кото-

рато имя было Хо. О незначительныхъ князей и

другихъ лицъ въ Чюнь-цю не принято записывать. Если по

смерти Лускаго Князя не быль нооимъ трауръ, то о погребе-

не упоминается въ Чунь-цю , напри“ръ, не упомянуто

о Инь-гуна 5). Цзо•цю-минъ говорить, что Императора

должно хоронить чрезъ 7 Мсдцевъ со дня его смерти, уджь-

ныхъ кназей—чрезъ 5, З и чиновновниковъ

чрезъ 2 Мица 6). Но это не всегда оправдывается, наприм.

Хуань-чунъ умерь весною 719 года, а быль погребень

.ттожб ствдующаго года т. е. 718. 7) Говоря объ

изйстнаго князя, въ Чунь-цю употрМляется разлчнаго рода

убить (Кит. ша. Маньчж. вамби) умертвить (Кит.

ши, Маньчж. бялэмби) разбойничееки убить, подло убить и т. п.

1) Перев. Чунь-цю б стр.

1) Но въ иныхъ сдучаяхъ записывиось имя умершаго, хотя не записы-

виси день его смерти, напр. «Умерь Чжускт Цвы-Кэ» Си. перев. Чунь-цю

20 стр.

3) Перев. Чунь•цю, 7 стр.

4) Перев. Чюнь-цю б стран.

ь) Еит. Чюнь-цю 4 гл. 28—30 стр.

в) Кит. Чунь-цю 1 м. 18 стр.

т) Перев. Чюнь.цю 6--7 стр.