— 32
!Њиъ о другихъ Кнавьяхъ. Если умершШ Князь быль достоинъ
похвалы, то записывиось има Князя и день ero смерти. напр.
„Въ 8 луй, въ день 6'Влато дракона, умерь CYHCki1 Гунь Хо“ 1),
Если YMePI!li1 Князь не заслуживалъ почета, то въ л“описи не
обозначали день его смерти и не записывалось его ими 2), напр.
„ Умерь Хоу" 3). Тохе самое соблюдается по
кь другимъ лицамъ, о смерти которыхъ упоминается въ Чунь-цю.
Толкователь Цзо-цю-минъ говорить, что депь смерти не записы-
вется, ради умершаго. (Си. кит. Чунь-цю 1 гл. 26—
27). Тохе говорить и Гу-лянъ (и. кит. Чунь-цю, гл.
27 стр.). О 110Tpe6eHik Вана, Лускаго Князя и другихъ важныхъ
Князей записываети въ лЈтописи, съ дня похоронъ,
при чемъ назывались посмертными именами, напр. „въ
день черноватой овцы погребали. Сунскаго Му-гуна" 4), кото-
рато имя было Хо. О незначительныхъ князей и
другихъ лицъ въ Чюнь-цю не принято записывать. Если по
смерти Лускаго Князя не быль нооимъ трауръ, то о погребе-
не упоминается въ Чунь-цю , напри“ръ, не упомянуто
о Инь-гуна 5). Цзо•цю-минъ говорить, что Императора
должно хоронить чрезъ 7 Мсдцевъ со дня его смерти, уджь-
ныхъ кназей—чрезъ 5, З и чиновновниковъ
чрезъ 2 Мица 6). Но это не всегда оправдывается, наприм.
Хуань-чунъ умерь весною 719 года, а быль погребень
.ттожб ствдующаго года т. е. 718. 7) Говоря объ
изйстнаго князя, въ Чунь-цю употрМляется разлчнаго рода
убить (Кит. ша. Маньчж. вамби) умертвить (Кит.
ши, Маньчж. бялэмби) разбойничееки убить, подло убить и т. п.
1) Перев. Чунь-цю б стр.
1) Но въ иныхъ сдучаяхъ записывиось имя умершаго, хотя не записы-
виси день его смерти, напр. «Умерь Чжускт Цвы-Кэ» Си. перев. Чунь-цю
20 стр.
3) Перев. Чунь•цю, 7 стр.
4) Перев. Чюнь-цю б стран.
ь) Еит. Чюнь-цю 4 гл. 28—30 стр.
в) Кит. Чунь-цю 1 м. 18 стр.
т) Перев. Чюнь.цю 6--7 стр.