37
д 1). ЯСНО, ЧТО
щее: , Динь-гунъ. Первый годъ. Весна. Вань.
здЈсь не дописанн слова: чженб-юэ т. е. первая луна ' Вана.
Комментаторы готрятъ, что это солано потому, что Динь-гунъ
считался въ это время только наслынивоиъ престола, а всту-
пиль на EH8&Hie въ 6 лун'ћ этого же года. 2) Причиною этого
было то, что Адоего предшественника князя Чвао-гуна, умершаго
въ Гань-хоу, не прибыло еще изъ чужой зсмли. 3) Насколько
удачно 06baeHeHie комментаторовъ само собою понятно. Намъ сва-
жуть: описки, въ Чунь-цю, служатъ однииъ изъ
лучшимъ доказательствъ древности Чунь-цю, потому
что редакторы, встрјтивъ въ Мтописи эти описки, оставили ихъ
бегь измнетя, не знаа какъ исправить и дополнить. Но мы не
видииъ въ этоиъ доказательства д ревности Чунь-цю.
Вслибы диствительно исправлдлъ и об$лнвалъ Мто-
пись, то онъ, встр%тивъ въ ней описки, долженъ быль попра-
вить ихъ, и если не было возможности исправить, то совершенно
выбросить. В'ђдь отбросил же онъ изъ Чунь-цю. весьма многое
и вжное, вошедшее, будтобы, въ толковщйе Цзо-цю-мина! При-
поинимъ Ши-цзинъ, который онъ 4) исправилъ такъ, что не ос-
талось смысла. Еслибы сь иљлйо оставилъ въ своей
гвтопиеи эти описКи, то почему-же Цзо-цю-иинъ, считаемый Ки-
тайскими учеными бижайшимъ преемникомъ и соучаст-
нивомъ въ Чунь-цю, не даетъ никакою объясненг.я
на эти непонатння игђста текста? Ийгь•же какое ни-
будь ocH0B8Hie сохранить эти описки въ лжописи и Цзо-цю-
минь непремнно указалъ бы на это 00H0BaHie въ своемъ толКо-
Мы дупаемъ, что эти описки умыслом вставлены въ
Чунь-цю, чтобы показать древность cocTaBnHia и. Эта мистифк-
ваја сджана посЛдователаии ШЕОЩ Гунъ-ана и Гу-лана; повд-
1) См. Пер. Чунь-цо 92 стр.
2) Перев. Чунь-цю 92 стр.
3) Еит. Чуиь.цю 57 а. 1—2 стр. Чунь-цю.чжуань-юэ•хуИ.цчань 34 гл.
1—3 стр.
4) Ши•цзина приписывается тавже Кон•ущю, что, конечно,
ложь.