37

д 1). ЯСНО, ЧТО

щее: , Динь-гунъ. Первый годъ. Весна. Вань.

здЈсь не дописанн слова: чженб-юэ т. е. первая луна ' Вана.

Комментаторы готрятъ, что это солано потому, что Динь-гунъ

считался въ это время только наслынивоиъ престола, а всту-

пиль на EH8&Hie въ 6 лун'ћ этого же года. 2) Причиною этого

было то, что Адоего предшественника князя Чвао-гуна, умершаго

въ Гань-хоу, не прибыло еще изъ чужой зсмли. 3) Насколько

удачно 06baeHeHie комментаторовъ само собою понятно. Намъ сва-

жуть: описки, въ Чунь-цю, служатъ однииъ изъ

лучшимъ доказательствъ древности Чунь-цю, потому

что редакторы, встрјтивъ въ Мтописи эти описки, оставили ихъ

бегь измнетя, не знаа какъ исправить и дополнить. Но мы не

видииъ въ этоиъ доказательства д ревности Чунь-цю.

Вслибы диствительно исправлдлъ и об$лнвалъ Мто-

пись, то онъ, встр%тивъ въ ней описки, долженъ быль попра-

вить ихъ, и если не было возможности исправить, то совершенно

выбросить. В'ђдь отбросил же онъ изъ Чунь-цю. весьма многое

и вжное, вошедшее, будтобы, въ толковщйе Цзо-цю-мина! При-

поинимъ Ши-цзинъ, который онъ 4) исправилъ такъ, что не ос-

талось смысла. Еслибы сь иљлйо оставилъ въ своей

гвтопиеи эти описКи, то почему-же Цзо-цю-иинъ, считаемый Ки-

тайскими учеными бижайшимъ преемникомъ и соучаст-

нивомъ въ Чунь-цю, не даетъ никакою объясненг.я

на эти непонатння игђста текста? Ийгь•же какое ни-

будь ocH0B8Hie сохранить эти описки въ лжописи и Цзо-цю-

минь непремнно указалъ бы на это 00H0BaHie въ своемъ толКо-

Мы дупаемъ, что эти описки умыслом вставлены въ

Чунь-цю, чтобы показать древность cocTaBnHia и. Эта мистифк-

ваја сджана посЛдователаии ШЕОЩ Гунъ-ана и Гу-лана; повд-

1) См. Пер. Чунь-цо 92 стр.

2) Перев. Чунь-цю 92 стр.

3) Еит. Чуиь.цю 57 а. 1—2 стр. Чунь-цю.чжуань-юэ•хуИ.цчань 34 гл.

1—3 стр.

4) Ши•цзина приписывается тавже Кон•ущю, что, конечно,

ложь.