пврвый ПОЛНЫЙ ПЕРЕВОДЪ ПАШЙСКАГО СВОРНИКА ДЖАТАВЪ. 61

рый вричалъ во-время, опого они и вставали во-вреия в выучивали

вее вакъ с.“дуеть; теперь же у нихъ Мтухъ, который крнчнтъ не

т-вреия, вакричить рано, они встаютъ а учатся, но зат%мъ пхъ

юдохЬвветь сонь и они ложатся, не повторивъ выученнаго. Закричить

опь поздно, они проспять и опять ие выучать того, что надо. 9) 11лоды

въ саду были сидки, пока отшельники были благочестивы, теперь же

оии оставили 6;arotlecTie и добывають себ•Ь пищу везаконныиъ обра-

.шмъ, опого плоды и стали горьки; если отшельники вернутся кь

лрехиену благочест1ю, все будет по спру. 8) Цари нага ссорятся

меж,цу опого вода въ озекй; мутна; какъ только опи зажи-

въ мО, вода опять станетъ чистою. 7) Божество дерева прежде

охраняло людей, приходившихъ въ лТсъ и получио дары, теперь

.ово ихъ не охраняеть, опого и прекратились Когда оно

снова станеть охранять людей, то и явятся по прежнему.

6) Подъ муравейникоиъ, у котораго курпатка хорошо поеть, нахо-

двтея кладь, пусть Gimagi его отретъ и возьметь ее“. 5) На тонь

дере", подъ которыиъ серна только и можеть 'Ьсть траву, находится

ОльшоИ улей; медь еъ него капаетъ на траву, оттого она такъ

вкусна. Пусть Gimani евииеть улей, пошлеть лучшее изъ него

царю, а остальное возьметь сея. 4) Подъ муравейникомъ, гхЬ жи-

веть зм•Ья, находится большой кпдъ. Когда зм•Ья выходить изъ

норы, Т'Ьло ея задерживается жадностью кь богатству. Когда жв она

найдет себВ пищу, то ивъ любви кь сокровищу быстро, не задер-

виваясь, проникаеп въ нору. Пусть Gamapi отретъ кладь н возь-

меть его себ•Ь. В) У молодой женщины есть любовникъ въ деревн1;,

аежащей между домоиъ ея мужа и домомъ ея отца. Она все думаетъ

о любовник•Ь и оттого не ножен жить въ мужа и подъ пред-

аогоиъ кь отцу идетъ кь любовнику и только потонь

заходить кь роднымъ, а отъ нихъ вскор1;, подъ предлогомъ возвра-

кь нужу, идеть опять кь любовнику. Пусть Gamaqi скажетъ

ей, что есть цари и чтобы она жил въ мужа, а то будетъ

наказана. 2) Гетера прежде хорошо обращалась съ вми, кто прихо-

диъ хь ней, а теперь обращается съ ними худо; оттого ее больше

не пос%щають. Если она вернется кь старому то она

будеть жить какъ прежде. 1) Старшина прежде 1Њшалъ праведно

дьа и оттого его почитали и опого онъ быль богаты Теперь же

онъ береть взятки и судить неправедно; опого-то онъ Иденъ, пре-

зврьеиъ вс%ми и боленъ. Пусть опять станетъ судьею праведнымъ и

вее вернется кь отару.

4$