64

ЗУРНИЪ МИНИСТЕРСТВА НАРОДНАГО ШЮСВЩВШЯ.

Mipckaro: послушайте теперь Ола этпхъ сл%пцовъИ. Сказавъ так»

Бодисатта пропзнесъ стихи:

„Золото серебро Таковъ днемъ и ночью говоръ

1.

Глупыхъ людей, священнаго завона не знающихъ.

2. По два хоинва въ хаждомъ дои±, и одивъ изъ нвхъ безбородый,

(Л висящими трудяия, съ восою, съ укрыпоппыии ушам.

За бодьпца деньги вупденвнй, оиъ бьетъ дюдейВ.

Услыхавъ это, псј; обезьяны заткнули 061;иии рупии уши, крича:

пне разкмывай, ио разказываП, мы услышали поприличныя слова .

„На этомъ мы сдышии • неприличное“. Съ ЭТНЕ словив,

порицая то Исто, ой ушли въ края. А скап эта стала на-

вываться „Скаль ПорицанјяИ.

Сатирою своею авторы джатакъ хов)ш0 пользовались и для реп-

1Јозпыхъ ц±лей: такъ, въ двухъ переводимыхъ зд%сь джатакахъ мы.

находииъ •ЬдкЈя сатиры на постниковъ-фарис,еевъ и на почитателМ

бога Адп1, которые въ жертвахъ огню вид•Ьли путь ко cnaceHim

Vakajataka „ Дуатака о волкњи.

(300).

Н%когда, въ Brahmadattarxapkb въ Бенарес•Ь, Бодиеат—

та сд1;лмся цареиъ боговъ Sakka 1). Въ то время на скай, на берегу

Гаити жиль воль. Наступило вря зимняго розлива 1'ацти и вода

окружила скалу. Волкъ взобрался на вершину скалы и такъ улегся.

1ГЬтъ для ного иијци н п•Ьть пути кь пищ1;,' а вода все подии-

мается; онъ и иодумиъ: ми1; пищи и пути кь пищ1; и1;тъ,

лучше всего, я зд%сь лежу безъ дђла, начать поститься“. Такъ

думая, он:ь р•Ьшилъ поститься и исполнять запов•Ьди и улегся.

Въ то время Sakka. разиысливъ понялъ слабость р%шешя вол-

ка и подумалъ: „испытаю-ка я этого волкаИ. Онъ принялъ видь ко—

зы, сталь вблизи волка и показался ему.

Волкъ увидалъ козу и сказиъ себ1;: „въ другой день постигну

поспи, всталъ н поб%жалъ схватить козу. Коза же “гала п туда и

1) То-есть, Индра.

ЭТЕЛ ве вполв± СООТВ%ТСТВУЮЦИЖЪ словомъ мы поред•еиъ техничесво•

BHpmeaie, надворь Индры вв вс%иъ хоршимъ и дурпынъ, что

двется въ подвпстяомъ сиу Mipi и ио pauuueHiB о чеп овь т%нъ иныиъ

образом, вм%шнвается въ д•Вло.