64
ЗУРНИЪ МИНИСТЕРСТВА НАРОДНАГО ШЮСВЩВШЯ.
Mipckaro: послушайте теперь Ола этпхъ сл%пцовъИ. Сказавъ так»
Бодисатта пропзнесъ стихи:
„Золото серебро Таковъ днемъ и ночью говоръ
1.
Глупыхъ людей, священнаго завона не знающихъ.
2. По два хоинва въ хаждомъ дои±, и одивъ изъ нвхъ безбородый,
(Л висящими трудяия, съ восою, съ укрыпоппыии ушам.
За бодьпца деньги вупденвнй, оиъ бьетъ дюдейВ.
Услыхавъ это, псј; обезьяны заткнули 061;иии рупии уши, крича:
пне разкмывай, ио разказываП, мы услышали поприличныя слова .
„На этомъ мы сдышии • неприличное“. Съ ЭТНЕ словив,
порицая то Исто, ой ушли въ края. А скап эта стала на-
вываться „Скаль ПорицанјяИ.
Сатирою своею авторы джатакъ хов)ш0 пользовались и для реп-
1Јозпыхъ ц±лей: такъ, въ двухъ переводимыхъ зд%сь джатакахъ мы.
находииъ •ЬдкЈя сатиры на постниковъ-фарис,еевъ и на почитателМ
бога Адп1, которые въ жертвахъ огню вид•Ьли путь ко cnaceHim
Vakajataka „ Дуатака о волкњи.
(300).
Н%когда, въ Brahmadattarxapkb въ Бенарес•Ь, Бодиеат—
та сд1;лмся цареиъ боговъ Sakka 1). Въ то время на скай, на берегу
Гаити жиль воль. Наступило вря зимняго розлива 1'ацти и вода
окружила скалу. Волкъ взобрался на вершину скалы и такъ улегся.
1ГЬтъ для ного иијци н п•Ьть пути кь пищ1;,' а вода все подии-
мается; онъ и иодумиъ: ми1; пищи и пути кь пищ1; и1;тъ,
лучше всего, я зд%сь лежу безъ дђла, начать поститься“. Такъ
думая, он:ь р•Ьшилъ поститься и исполнять запов•Ьди и улегся.
Въ то время Sakka. разиысливъ понялъ слабость р%шешя вол-
ка и подумалъ: „испытаю-ка я этого волкаИ. Онъ принялъ видь ко—
зы, сталь вблизи волка и показался ему.
Волкъ увидалъ козу и сказиъ себ1;: „въ другой день постигну
поспи, всталъ н поб%жалъ схватить козу. Коза же “гала п туда и
1) То-есть, Индра.
ЭТЕЛ ве вполв± СООТВ%ТСТВУЮЦИЖЪ словомъ мы поред•еиъ техничесво•
BHpmeaie, надворь Индры вв вс%иъ хоршимъ и дурпынъ, что
двется въ подвпстяомъ сиу Mipi и ио pauuueHiB о чеп овь т%нъ иныиъ
образом, вм%шнвается въ д•Вло.