памятниковъ на русскомъ язык'В, сохранив-

шихся въ богатомъ архиуВ графовъ Делагарди, будетъ,

над%юсь, весьма не безъинтересно, тВмъ болгЬе что разбро-

санные въ небольшомъ количествв среди массы рукописей

на другихъ языкахъ они совс%мъ ускољзали отъ

лицъ, ранВе занимавшихся этимъ архивомъ,

не пољзовајшсь Амь какого они во многихъ

вполнгВ заслужоають. архива гра-

фоуь Делагарди, хранящагося въ бибЈЈотек'Ь Императорскаго

Юрьевскаго Университета, до сихъ порь посвящено всего

дув работы :

1. Johannes Lossius: Die Urkunden der Grafen de

Lagardie in der Universitatsbibliothek zu Dorpat. Ibid. 1882. 80.

2. В. А. Кордтъ: Изъ Семейнаго Архива Графовъ

Де-Ла-Гарди (А. и. d. Т.: Mittheilungen аив dem Briefwechsel

des Grafen Jacob de la aardie). Ученыя Записки И. Ю. У.,

т. п. 1894. 2.

Во кь тому и другому труду содержатся важ-

н•Вћ1йя данння о тВхъ личностяхъ, которыя играшт весьма

видную роль въ политической жизни 16-го и 17-го в%ковъ

и положили ocH0BaHie этому архиву, а также свеВд'Втя о пере-

части его изъ 1) въ Лифляндјю и о дајљ-

1) Обь оставшейся въ во двор:О Лёберёдъ большей

части, но ве заключающей въ сел никакихъ памятниковъ русской

трактуеть Р. Wieselgren въ „De la Gardiska Archivet,

eller handlingar ur gren. De la Gardiska blbliotheket ра L0ber0d“. 20 тт.

Отокгольмъ и Лундъ, —1848 гг,