27

что онъ, Скабичевсвт, пигмей, что онъ лиддипутъ, что онъ самый

газетный рецензентикъ. Играя на критикъ,

конечно, и ростъ молодыхъ въ томъ чисть и г. Мин-

минимальными величинами, ви$лъ въ нихъ

только „поэтиковъ" была выбрана очень удачно. Какъ

доказать критику, что онъ ошибается, что поэты народъ крупным

Онъ самъ маль и бодьшаго не видить, онъ и пишетъ-то только га-

зетнна наконецъ, у него такой угодь 3ptHia что совре-

ценное BeJzqie дла него положительно не существуетъ. Передъ та-

кою спасовалъ и г. Минсвш. Но онъ быль СЛИШЕОМЪ

оскорблень и молчать не могъ. „За что, скажите, за что вы пуб-

лично оскорбляете меня, за• что вы съ безцЈльною жестокостью

казните меня, примняете ко позорную КЛИЧКУ „поэтика“.

Разй ваше сердце и вашъ тактъ не подсказали вать, что есть

слова отъ которыхъ нельзя производить „уменьшительныя ЕЛИЧЕИ" ,

не наноса смертельнаго, неизгдадимаго оскорблетад.. А вЈдь

кличка поэтикъ еще“ обидйе, ибо она примјнаетса кь чедойку,

живущему сердцеиъ и. боле чувствительному,

люди, боле нуждающемуся въ тагкомъ и симпатичноиъ

въ невыносимо; челов•ђкъ „одного .да-

тера" съ г. МИНСЕИМЪ и оскорбляетъ ЕДИЧЕОЮ поэтика своего со-

ратника, который живетъ сердцемъ• и Куда же аппеди-

ровать? У вого просить защиты? Смертельное, неизгладимое осворб-

лете! Атмосфера насыщается зноемъ африканскихъ страстей и

полемика принимаетъ мрачный и грозный ОТТВНОЕЪ. Въ минуты аф-

фекта станутъ - ли противники осторожно взйшивать логическую

убјдительность своей

Съ именемъ г. Буренина связана удивительно нелјпая легенда

о молодомъ поэтђ, котораго злой критикъ , поторопилъ переходомъ

въ Јръ. Г. Буренинъ могъ бы гордиться этой легендой,

если бы слова въ ней им'Ьли побольше метафорическаго смысла.

Кь сожалвтю, эти слова берутся въ гамомъ криминальномъ знат

Убить не поэтъ, а чахоточный юноша; убить не для Пар-

наса и музъ, а для земной юдоли. Легенда удивительно живуча;

ее не устаютъ повторять, кань критикъ не устаетъ отъ нея от-