м.
TULLll ClCERONlS
PR0
LIGARIO
ORATIO APUD GAlUM CAESAREM.
1. Novum crimen, Gai Caesar, et ante hunc diem 1
поп auditum propinquus meus ad te Q. Tubero de-
Гл. 1. S 1. Начало первой
глады до словъ praesertim
сит представляетъ прево-
сходный, уже во древности из-
втВстныЙ приивръ Ци-
церонъ первый ввелъ въ да-
языкъ греческое слово
(Quint. IX. 2.44), пе-
ревелъ его сдовомъ (Acad. 2.
5.) di88imulatio, и (de orat.
2. 67) ironia dissimulantia-
que, и объяснилъ его (de
orat. 2. 67) сдовами: urbana
dissimulatio, сит alia di-
cuntur, ас sentias. Квин-
(въ указанномъ выше
м'вст'в) говорить: (in ironia)
contrarium ei, quod dicitur,
intellegendum est, опредшя-
еть IV. 1. 38 им. 1. 78.
и называетъ IV. 1. 70,
это М'Всто рто Ligario: divi-
пат ironiam.— Crimen: 1,
и упрекъ, 2, пре-
кань именно здгВсь;
сдЈдов., какъ хр{рд, предметъ,
судебному разби-
ратедьству. — Detulit — до-
несъ теб'В; также crimen
aferre, inferre и oferre;
жакан разница между этими
auditum
выражаетъ сильнгВе,
чвмъ
inauditum, а слуВ-
дов. и иронЈю. Не было ни-
какого
если
не участвовалъ въ
войн'В•, а каждому было из-
что это от-
носилось кь .весьма многимъ
римлянамъ, которыхъ Цезарь
прощадъ, если они даже уча-
ствовии въ войН'В.
Цицерона—не оправдать Ли-
rapiH, но выпросить ему про-
— Propinquus, об-