м.

TULLll ClCERONlS

PR0

LIGARIO

ORATIO APUD GAlUM CAESAREM.

1. Novum crimen, Gai Caesar, et ante hunc diem 1

поп auditum propinquus meus ad te Q. Tubero de-

Гл. 1. S 1. Начало первой

глады до словъ praesertim

сит представляетъ прево-

сходный, уже во древности из-

втВстныЙ приивръ Ци-

церонъ первый ввелъ въ да-

языкъ греческое слово

(Quint. IX. 2.44), пе-

ревелъ его сдовомъ (Acad. 2.

5.) di88imulatio, и (de orat.

2. 67) ironia dissimulantia-

que, и объяснилъ его (de

orat. 2. 67) сдовами: urbana

dissimulatio, сит alia di-

cuntur, ас sentias. Квин-

(въ указанномъ выше

м'вст'в) говорить: (in ironia)

contrarium ei, quod dicitur,

intellegendum est, опредшя-

еть IV. 1. 38 им. 1. 78.

и называетъ IV. 1. 70,

это М'Всто рто Ligario: divi-

пат ironiam.— Crimen: 1,

и упрекъ, 2, пре-

кань именно здгВсь;

сдЈдов., какъ хр{рд, предметъ,

судебному разби-

ратедьству. — Detulit — до-

несъ теб'В; также crimen

aferre, inferre и oferre;

жакан разница между этими

auditum

выражаетъ сильнгВе,

чвмъ

inauditum, а слуВ-

дов. и иронЈю. Не было ни-

какого

если

не участвовалъ въ

войн'В•, а каждому было из-

что это от-

носилось кь .весьма многимъ

римлянамъ, которыхъ Цезарь

прощадъ, если они даже уча-

ствовии въ войН'В.

Цицерона—не оправдать Ли-

rapiH, но выпросить ему про-

— Propinquus, об-