78
PRO Q. LIGARIO, с. 1. S 1—2.
rimi sunt conservati, сит а te поп liberationem cul-
2 рае, sed errati veniam impetravissent. Habes igitur,
Tubero, quod est accusatori maxime optandum, соп-
fitentem reum, sed tamen hoc conftentem, se in еа
parte fuisse, qua te, qua virum omni laude dignum,-
pa1rem tuum. Itaque prius de vestro delicto conftea-
mini necesse est, quam Ligarii ullam culpam repre-
hendatis.
Q. enim Ligarius, сит nulla esset belli suspitio,
вопросъ, когда обј стороны
спорятъ о
вины, потому что они оста-
лись виновными; но они по-
дучиди (veniam).
Цицеронъ въ первой главв
называетъ поступки Цезаре-
выхъ враговъ: crimen, culpa,
erratum, delictum. Самое сда-
бое изъ этихъ словъ — erra-
tum, отольная ошибка, за-
Bc.aMCTBie неосто-
рожности или cul-
ра — вина, требующая нака-
delictum
закона (отъ delinquo), про-
ступокъ, какъ подлежащее
0TcTynueHie отъ
существующаго права или за-
кона; crimen см. выше.
S 2. HabB8 igitur — вели-
колпнан, истипно драмати-
ческая ахаттра?ђ Quint. IV. 1.
67., которою Цицеронъ, со-
знаван свое превосходство,
съ ироническою
оратора, соглашается при-
знать всвмъ извгвстное двло,
и такимъ
азомъ отни-
маетъ у противника всякую
дальнјйшихъ
возможность
—Нос conjten-
tem: — но который сознает-
СЯ только Вб то.Нб, ЧТО ОНЪ
и т. д. HapBtIie только, кань
мысли, въ ла-
тинск. языкв часто предоста-
вляется на чита-
тателя, въ особенности послгв
имень числительныхъ, мвсто-
напр. unus (ири ко-
торомъ ТОДЬЕО и позд-
HNIHie писатели ставятъ tan-
.tum, а Цицер. рвдко modo),
ita столько дишь, только,
mediocriter Н'Всколько только,
не много, id — только это,
tantum только то, hoc dico
скажу только то, tantum quod
СТОЛЬКО лишь, сколько.
Qua te, qua Tirum — не —
in qua te fuisse constat, но
извјстная аттрак:$я, вм. in
qua tu et pater tuus fueritis.—
Conjteamini necesse est.—
VIII. 5. 13. чи-
таль зось fateamini. Посп
necesse est (необходимо) и
oportet (слјдуетъ) сдвдуетъ
или винит. съ неопредјл., или
сослагат. накл. безъ ut. Кань
же можно здвсь еще ска-
зать? — Reprehendatis. Отъ
чего зависитъ сослаг. накл.?—
Ullam culpam, какую-нибудь
вину, — но вы не можете ни-
какой отыскать, ибо—, по-
этому слевдуетъ enim. —
enim Ligarius. Обь этомъ
превосходномъ разсказгв (пат-
ratio) см. Quintil, IV. 2.108.—
Suspitio опасенје, когда
еще нельзя было опасаться