ПО Q. LIGARIO, е. У. S 14—15.

93

sper.o, поп frustra fecimus, tu repente irruisses et

clamare coepisses: «С. Caesar, cave ignoscas, cave

te fratrum рто fratris salute obsecrantium misereat»,

поппе отпет humanitatem exuisses? Quanto hoc du-

rius, quod nos domi petimus, id te in foro орридпа-

те et т tali miseria multorum perfugium misericor-

diae tollere! Dicam plane, Caesar, quod sentio. Si in hac 15

tanta tua. fortuna lenitas tanta поп esset, quam tu

рег te, per te, inquam, obtines (intellego quid lo.

quar), acerbissimo luctu redundaret ista victoria.

Quam multi enim essent de victoribus, qui te crude-

Et поп frustra, не пес frus-

tra, потому что поп относит-

сн въ fristra=cb успјхомъ.—

Саре; посдгв повел. Фклон.

eave пе обыкно-

венно опускается.—Орридпа-

ге—стараться воспрепятство-

ваты — Multorum perfugi-

ит misericordiae. Кь чему

относится multorum ? Ка-

кой родит. падежъ miseri-

cordiae, subiectivus или 0b-

iectivus?

S 15. Lenitas tanta—quam,

не quantam, потому что quam

относится не кь сжазуемому

• tanta, но кь подлежащему le-

nitas. Спдов. должно сдвдать

сгвдующую R0HcTpYRI(iD: Si

lenitas, quam tu per te obti-

пев, in hac tanta tua fortuna

tanta поп esset. — Рет te, по

природВ, по характеру, по

твоей - природной добротв

сердца,

— съ намекомъ на

крайнихъ приверженцевъ Це-

заря, подстрекавшихъ дикта-

тора употребить боПе силь-

ныя мвры противь своихъ по-

литическихъ противниковъ.—

0btines, часто habes.—In-

tellego, quid loquar, а не-

много ранве: dicam quod веп-

tio. Какая же разница между

quid и quod? Quod sentio,

жакт, •актъ что я Ой-

ствитедьно думаю; quid lo-

quar, съ точки 3pjHiH посто-

ронняго лица, = въ какомъ

смыслгв я это говорю. — In-

tellego q. 1. есть ретор. Ои-

гура Aposiopesis (замодча-

Hie), посредствомъ которой

высказывается бодве, нежели

умалчивается. Ср. Quintil.

VIII. З. 83. и 85.—

daret—abundaret. Циц. очень

любить мета•ору съ redun-

dare ,

заимствованную отъ

водъ, выходящихъ изъ бере-

говъ. Abundare иммь въ

изобиЈи, о полезныхъ иди

недишнихъ предметахъ; re-

dundare — иммь въ

выливаться , о ненужныхъ

предметахъ; afRuere — прите-

жать, стекаться извн•В въ боль-

шомъ количествгВ. Безъ мета-

•оры это Мсто выражало

бы: luctuosissima esset ista

victoria. — Multi de victori-

bus, вмгћсто деп. partitivus,

который на языкъ

всегда переводится предло-

гоиъ изб, употребляются так-

же предлоги е (ех),. de, inter,

in (съ твор.). При unus, ех

ставится чаще; ибо ех пока-

зываетъ выборъ, а de изъ-

RTie изъ чего-нибудь; поэтому