PRO Q. LIGARIO, с. УП. S 21.
2 easdem in aliis reprehendatis. Tuberonis sors coniecta
est ех senatus consulto, сит ipse поп adesset, тот.
bo etiam impediretuf: statuerat excusare. Наес едо
novi propter omnes necessitudines, quae mihi sunt
сит L. Tuberone; domi ипа eruditi, militiae contu-
bernales, post adfines, in omni denique vita familia-
res; тадпит etiam vinculum, quod isdem studiis sem-
per usi sumus. Scio igitur ТиЬетопет domi manere
voluisse, sed ita quidam agebat, ita rei publicae san-
ctissimum потеп opponebat, ut, etiam si aliter sen-
tiret, verborum tamen ipsorum pondus sustinere поп
S 21. Tuberonis sors соп-
iecta est. Имя старшаго Ту-
берона, отца было въ
0TcyTcTBie его, по се-
ната, опущено въ урну для из-
по
Для всякаго
подлога,
cere) изъ урны мальчикъ. —
Eccusare, безъ se, слдов.:
отказывать, приводить въ оп-
иди изъ предыдуща-
го должно добавить: morbum.
—Propter отпед neceuitu-
рода, У Циц.
necessitas значить только не-
обходимость, по
Gellius 13. 3. 1.—vis quaedam
premens et cogens. Въ томъ
же necessitudo часто
встрвчается у Салдюст. и Та-
цита, у Цицер. только въ его
цервомъ, незрвломъ юноше-
скомъ de inven-
tione, которое имъ было на-
писано въ 86 г. до Р. Х., на
20 иди 21 году; позднје онъ
употребляетъ это слово, какъ
здвсь, только въ ботве част-
номъ твсныя отно-
и связь, род-
ственныя или отно-
по I'eniro ins quod-
dam et vinculum religiosae
coniunctionis. Принадлежа-
щее кь этимъ двумъ сущест-
вительнымъ имя прилагатель-
ное есть necessarius. — Mili-
tiae есть с. localis или loca-
tivus, соотвтвтствующш do-
mi.—Contubernales. Въ Мар-
войнгв или bellum 80-
ciale, йо время которой ве-
ораторъ быль
военнымъ трибуномъ, и Ци-
церонъ въ войскв Кн. Помпея
Страбона началь свою воен-
ную службу (tirocinium) и
жиль вмвст•в съ отцемъ Тубе-
рономъ въ одной пиатк•в. —
Quidam agebat: Нввто, кото.
раго Цицеронъ знадъ, но не
ховлъ назвать, быль тавъ
Оятеленъ (agebat, самосто-
Оло такъ усерд-
но словами и
заклинадъ Туберона, который
не соглашался, „священнымъ
именемъ государства.“ Кто бы-
ло это неизввстное лицо,КОТО-
рое Циц. не хочетъ назвать?-
Vir amplissimus, но врядъ ли
самъ Помпей, который уже
умерь и котораго называтв
Циц. не боится, см. S 18. Додж-
но быть, это быль какой-ни-
будь значительный,
еще въ живыхъ другъ и при-
верженецъ Помпея: М. Ка-