ПО Q. LIGARIO, с. УП. S 22.
101
posset. Cessit auctoritati amplissimi viri vel potius 22
paruit: ипа est profectus сит eis, quorum erat ипа
causa. Tardius iter fecit; itaque in Africam venit iam
occupatam. Hinc in Ligarium crimen oritur vel ira
potius. Nam si crimen est voluisse, поп minus тад-
пит est, vos Africam, arcem omnium provinciarum,
natam ad bellum contra hanc urbem gerendum, obti-
пете voluisse quam aliquem se maluisse. Atque is
tamen aliquis Ligarius поп fuit: Varus imperium se
тонъ, или, может быть, М.
Марцешъ? Какъ титуль выс-
шихъ достоинствъ и
amplissimus служить выра-
обширной власти и
двятехьности.
S 22. Vel potius — atque
adeo. Предъ potius никогда
не ставится aut, но иногда
8ive (seu). — Una сит ei8
вмвств съ другими претора-
ми, которые по
Помпея и сената, приготови-
лись въ войнв, отправшись
въ свои — Тат-
dius. Онъ 'Вхалъ медленно,
потому, что еще не
совсвмъ выздороввдъ, ча-
CTi0 потому, что неохотно
отправлялся въ назначенную
ему — In Liga-
rium = противь от-
носительно crimen и ira, вм.
gen. obiectiv. Criman об-
• . — Ira, потому что
винеюе
ему не позволили высадиться
въ А•рикв. — Nam 8i cri-
теп ( = npecTyuJIeHie) est vo-
luisse (т. е. Africam obtine-
re) — quam aliquem se та-
luisse (т.е. Africam obtinere).
Это — трудное для учениковъ
мвсто, потому что посл уо-
luisse можетљ быть добавле-
но committere. „Если
Ha"peHie совершить престу-
nueHie уже есть npecTpeHie,
то вы не менгве преступники,
вы, которые хотвди овдадгвть
Африкою, этою столь важною
для государства
Ч'Ьмъ кто-либо другой, кото-
рый захотвлъ бы ее взять
для себя.“ Vos и aliquem со-
ставдяютъ противопоставле-
Hia: вы иди Se предъ
maluisse YAapeHie. Al i-
quem поставлено въ его насто-
ящемъ alium quem.
Ибо изъ alius quis (quis
неопред. мвстоим., тк), про-
изошло aliquis. Se obtinere,
Ассив. с. infn. посл та-
luisse ветрвчается нервдво.
Посл volo, malo, cupio, opto,
8tudeo ставится просто не-
опред. HaEZ0HeHie, если оно
относится кь подлежащему
этихъ глаголовъ. Но для то-
го, чтобы выразить мысль
сидьнве и придать ей неоста-
вляющую никакого
ясность, даже Цицеронъ по-
сдв этихъ глаголовъ ставить
accusativ. сит infnit. изв'в-
cTH'NnIiH TaRiR мвста суть:
Cic. Cat. 1. S 4. Arch. 5. 10.
Sall. Cat. 1. 1. —Natam ad
bellum, намекъ на войны съ
Кареагеномъ ,
соперникомъ
. — 18 aliquis — этотъ
Рима
НТВЕТО, этотъ другой, кто бы
онъ ни быль. Varu8 не имвлъ
iustum imperium ех senatus