— 48 —
дать на дЈлв въ пору „Тартютас. Ос0бое набож-
ное выказываемое его противниками. заставляло
его предполагать тутъ руководство клерикальныхъ вожа-
ковъ, которыхъ было ThM'b замјтнће, что въ лицј;
одного изъ застућльщиковъ, De Vis6, мы находимъ если не
кандидата на священство, то, кань говорится, усердна.ео
любителя церковнаго благол'Вгйя, который посиль даже ду-
ховную одежду 87). Одной уже такой личности было доста-
точно, чтобъ облегчить враговъ писателя съ цер-
• ковникамп.
Критика на Школу женщию не умВрила горячность подоб-
ныхъ нападокъ, напротивъ вызвала главнымъ образомъ по-
большинства памфлетовъ. Мольеру хотВлось самому
отв'ћчать на вызовъ. и потому онъ отвергнулъ
одного изъ своихъ ревностныхъ поклонниковъ (въ лишь ко-
тораго видитъ образованнаго аббата Дю-Бюиссойа.
стало быть, представителя той-же среды, которая такъ опол-
чалась противь комика) защитить его въ особой 0TB'hTH0h
театральной пьесв. Въ овь сосредоточилъ вс'ь
которыя считалъ нужными. Въ этой смгЬлой и
оригинальной пьескВ онъ старается разоблачить лживость
своихъ противниковъ; онъ устана.вливаетъ уже
3Д'Всь, устами Доранта (сц. VI), впервые то важное въ на.-
шихъ глазахъ между истинно благочестивыми людь-
ми и притворщиками vrais et faux d6vots), которое впослгћд-
ляжетъ въ основу горячихъ ФИЛИППИКЪ Клеанта въ
артЮФФ'ВС: Дорантъ заявляетъ, что les vrais dbvots не на-
шли вовсе, чтобъ Р'Ьчь Арнолюа, выдаваема.я за •пропов'Ьдь,
оскорбляла чувство набожности; онъ думаетъ, что угрозы
опекуна своей невинной питомищВ адомъ и клокочущими
котлами пытокъ объясняются странностью характера Ар-
нолюа и наивностью лица, кь которому онъ обращается.
Мольеръ очевидно узналъ, что въ враждебной ему клик'В
не малую долю старыя матроны.
въ чопорную нравственность и себя
87) Обь этоиъ говорятъ братья Парфе, Hist. du th. frany.; IX, 188.