— 48 —

дать на дЈлв въ пору „Тартютас. Ос0бое набож-

ное выказываемое его противниками. заставляло

его предполагать тутъ руководство клерикальныхъ вожа-

ковъ, которыхъ было ThM'b замјтнће, что въ лицј;

одного изъ застућльщиковъ, De Vis6, мы находимъ если не

кандидата на священство, то, кань говорится, усердна.ео

любителя церковнаго благол'Вгйя, который посиль даже ду-

ховную одежду 87). Одной уже такой личности было доста-

точно, чтобъ облегчить враговъ писателя съ цер-

• ковникамп.

Критика на Школу женщию не умВрила горячность подоб-

ныхъ нападокъ, напротивъ вызвала главнымъ образомъ по-

большинства памфлетовъ. Мольеру хотВлось самому

отв'ћчать на вызовъ. и потому онъ отвергнулъ

одного изъ своихъ ревностныхъ поклонниковъ (въ лишь ко-

тораго видитъ образованнаго аббата Дю-Бюиссойа.

стало быть, представителя той-же среды, которая такъ опол-

чалась противь комика) защитить его въ особой 0TB'hTH0h

театральной пьесв. Въ овь сосредоточилъ вс'ь

которыя считалъ нужными. Въ этой смгЬлой и

оригинальной пьескВ онъ старается разоблачить лживость

своихъ противниковъ; онъ устана.вливаетъ уже

3Д'Всь, устами Доранта (сц. VI), впервые то важное въ на.-

шихъ глазахъ между истинно благочестивыми людь-

ми и притворщиками vrais et faux d6vots), которое впослгћд-

ляжетъ въ основу горячихъ ФИЛИППИКЪ Клеанта въ

артЮФФ'ВС: Дорантъ заявляетъ, что les vrais dbvots не на-

шли вовсе, чтобъ Р'Ьчь Арнолюа, выдаваема.я за •пропов'Ьдь,

оскорбляла чувство набожности; онъ думаетъ, что угрозы

опекуна своей невинной питомищВ адомъ и клокочущими

котлами пытокъ объясняются странностью характера Ар-

нолюа и наивностью лица, кь которому онъ обращается.

Мольеръ очевидно узналъ, что въ враждебной ему клик'В

не малую долю старыя матроны.

въ чопорную нравственность и себя

87) Обь этоиъ говорятъ братья Парфе, Hist. du th. frany.; IX, 188.