—114—
l. 29, h. t. D. Paulus libro decimo ad Sabi-
пит. Inter eos, qui secundum ипат ripam habent,
insula in flumine nata поп рто indiviso cnmmunis fit, sed
regionibus quoque 24) divisis: quantum enim ante cuiusque
eorum ripam est, tantum, veluti linea in directum per in-
sulam transducta, quisque eorum in еа habebit certis те-
gionibus.
А такъ какъ юристы подчиняютъ острова всТмъ
правиламъ и началамъ, принятымъ относительно русла, то
въ этомъ мђстђ с.тйдуетъ видВть доказательство и относи-
тельно посЈдняго: обсохшимъ русломъ, также точно, при-
брежные влад'Ьльцы вда$ють съ самаго начала, съ момента
его pro diviso. Относительно раздљльности вт-
(pro diviso) владљльиел противолежащихъ бераовг источ-
ники не даютъ YkZ3aHiL Однако, намъ кажется, что нельзя
колебатьса и въ этомъ случа•ђ и сл%дуеть принять раздТль-
ность такъ какъ иначе communio рто diviso между
владђдьцами одного и того-же берега, какъ ее описыва,етъ
l. 29, cit., и communio рто indiviso между владЬьцами про-
тивоположныхъ береговъ представлялось-бы юридически че-
резчуръ мудренымъ uocrpoeHieMb.
Такимъ образомъ, ни въ какомъ случађ и ни въ какомъ
отношети, ни въ обсохшемъ pycxh, ни въ островахъ, не уста-
навдиваетсн между моментами ихъ 06pa80BaBia и разгра-
владфльцевъ cnmmunio pro indiviso.
ничета прибрежныхъ
каждаго участки являются съ са-
на долю
3') Н±сволько вагадочное
съ точки зрЫя критнви тевста „quoque",
могло произойти игъ.• „cuique“.