—114—

l. 29, h. t. D. Paulus libro decimo ad Sabi-

пит. Inter eos, qui secundum ипат ripam habent,

insula in flumine nata поп рто indiviso cnmmunis fit, sed

regionibus quoque 24) divisis: quantum enim ante cuiusque

eorum ripam est, tantum, veluti linea in directum per in-

sulam transducta, quisque eorum in еа habebit certis те-

gionibus.

А такъ какъ юристы подчиняютъ острова всТмъ

правиламъ и началамъ, принятымъ относительно русла, то

въ этомъ мђстђ с.тйдуетъ видВть доказательство и относи-

тельно посЈдняго: обсохшимъ русломъ, также точно, при-

брежные влад'Ьльцы вда$ють съ самаго начала, съ момента

его pro diviso. Относительно раздљльности вт-

(pro diviso) владљльиел противолежащихъ бераовг источ-

ники не даютъ YkZ3aHiL Однако, намъ кажется, что нельзя

колебатьса и въ этомъ случа•ђ и сл%дуеть принять раздТль-

ность такъ какъ иначе communio рто diviso между

владђдьцами одного и того-же берега, какъ ее описыва,етъ

l. 29, cit., и communio рто indiviso между владЬьцами про-

тивоположныхъ береговъ представлялось-бы юридически че-

резчуръ мудренымъ uocrpoeHieMb.

Такимъ образомъ, ни въ какомъ случађ и ни въ какомъ

отношети, ни въ обсохшемъ pycxh, ни въ островахъ, не уста-

навдиваетсн между моментами ихъ 06pa80BaBia и разгра-

владфльцевъ cnmmunio pro indiviso.

ничета прибрежныхъ

каждаго участки являются съ са-

на долю

3') Н±сволько вагадочное

съ точки зрЫя критнви тевста „quoque",

могло произойти игъ.• „cuique“.