221

имъ и о приступить въ Осо-

бенно же устанавливаемое нами MHtHie можетъ опираться на тотъ

.актъ, что въ первому изъ указанныхъ выше n0H0BJeBih и оъ оче-

видвыиъ 0THeceHieMb въ нему, списатедь настоящей рукописи при-

соединидъ дв•Ь молитвы, равр%шительвыя отъ всякаго

и потому читаться надъ кающимся предъ самымъ

его Эта поолјдвнж наша ссылка твмъ болте заслу-

жяваетъ что кь самому испов%ди вдвсь

не присоединено (вакъ это обязательно есть почти во вс%хъ ру-

кописныхъ юго-слвявскихъ чинахъ исповъди) ни одной молитвы,

разрвшительной отъ Что же васается до посл%дней

изъ присоединенныхъ все въ тоиъ же памятник% въ чину ста-

она, очевидно, предвазначена для домашней исповћди

кающагося грјшника предъ Богоиъ. Повидимоиу, ея иногда

ставидось духовникоиъ въ непремвнную обязанность кающемуся.

Этимъ тольКо и можно объяснить, почему давван статья, не

смотря ва свое чисто домашнее Hagaat:uie, встрвчаетсж здвсь въ

богослужебной книгВ.

Въ третьемъ памятнивв 49) порндокъ предъ-иеповвдвой части

совершенно тотъ же, что и въ двухъ предыдущихъ случаяхъ,

но тотчасъ аш посгЬдней до.исповјдноИ иодитвой и предъ самою

яспов%дью положены изъ Апостола отъ nocaaHik Rb

Галатамъ 50) и изъ EBaHreziH—0Tb Луви (о бдудвомъ сы-

н•Ь) и 1оанна (о грјшной женщпн±) 51). Это pacnpocTpaHeBie яс

повзднаго вань ваиъ уже изввстно, оправды-

вается древнмшею практввою Греческой церкви, оправдывается,

однако, тоПКо •ормиьво. Послјднее добавдяемъ потому, что

вс'ь эти не соотввтствуютъ томуже самому въ гречес-

кихъ чивахъ. Очень естественно, впрочемъ, что они взяты по ука-

неиав%стныхъ ваиъ греческихъ исповВдныхъ чиновъ 52).

0) Требн., РЕП. в. (собр. Севастьянова), Румянц. муз.

lM9, д. 135—148. Чинъ исповђди написань рувою XVI в.

во) Галат., тл. V, ст, 22—26 и гл. VI, ст. 1—2.

и) Ев. лув, м. ху, ст. 11—32; Ев. , м. УШ, ст. 3—И.

п) Принятое зд%сь Апостольсвое вђроятно, ваимствовано

изъ чина едеосвнщед въ воторомъ оно положено шестыиъ апостол. чте-

Hien (См. БибЛя въ русск. пер. (съ парил м±стаии). Изд 1, СПб.

стр. 1548).