221
имъ и о приступить въ Осо-
бенно же устанавливаемое нами MHtHie можетъ опираться на тотъ
.актъ, что въ первому изъ указанныхъ выше n0H0BJeBih и оъ оче-
видвыиъ 0THeceHieMb въ нему, списатедь настоящей рукописи при-
соединидъ дв•Ь молитвы, равр%шительвыя отъ всякаго
и потому читаться надъ кающимся предъ самымъ
его Эта поолјдвнж наша ссылка твмъ болте заслу-
жяваетъ что кь самому испов%ди вдвсь
не присоединено (вакъ это обязательно есть почти во вс%хъ ру-
кописныхъ юго-слвявскихъ чинахъ исповъди) ни одной молитвы,
разрвшительной отъ Что же васается до посл%дней
изъ присоединенныхъ все въ тоиъ же памятник% въ чину ста-
она, очевидно, предвазначена для домашней исповћди
кающагося грјшника предъ Богоиъ. Повидимоиу, ея иногда
ставидось духовникоиъ въ непремвнную обязанность кающемуся.
Этимъ тольКо и можно объяснить, почему давван статья, не
смотря ва свое чисто домашнее Hagaat:uie, встрвчаетсж здвсь въ
богослужебной книгВ.
Въ третьемъ памятнивв 49) порндокъ предъ-иеповвдвой части
совершенно тотъ же, что и въ двухъ предыдущихъ случаяхъ,
но тотчасъ аш посгЬдней до.исповјдноИ иодитвой и предъ самою
яспов%дью положены изъ Апостола отъ nocaaHik Rb
Галатамъ 50) и изъ EBaHreziH—0Tb Луви (о бдудвомъ сы-
н•Ь) и 1оанна (о грјшной женщпн±) 51). Это pacnpocTpaHeBie яс
повзднаго вань ваиъ уже изввстно, оправды-
вается древнмшею практввою Греческой церкви, оправдывается,
однако, тоПКо •ормиьво. Послјднее добавдяемъ потому, что
вс'ь эти не соотввтствуютъ томуже самому въ гречес-
кихъ чивахъ. Очень естественно, впрочемъ, что они взяты по ука-
неиав%стныхъ ваиъ греческихъ исповВдныхъ чиновъ 52).
0) Требн., РЕП. в. (собр. Севастьянова), Румянц. муз.
lM9, д. 135—148. Чинъ исповђди написань рувою XVI в.
во) Галат., тл. V, ст, 22—26 и гл. VI, ст. 1—2.
и) Ев. лув, м. ху, ст. 11—32; Ев. , м. УШ, ст. 3—И.
п) Принятое зд%сь Апостольсвое вђроятно, ваимствовано
изъ чина едеосвнщед въ воторомъ оно положено шестыиъ апостол. чте-
Hien (См. БибЛя въ русск. пер. (съ парил м±стаии). Изд 1, СПб.
стр. 1548).