1). Йкш асЙ Еби,

хотгКЙ

а.

квзакбнћћ: не пр7АдетгхВ)

; s.•1kihI). Не о?стоХти 8 {тн') предв БчАма ТкоАли: козненакАА'Клх

асЙ ка д«лаючй,•. неззакбнте. Пог8кАшн кВ. г) .глагблюут.•ћ м{жа

крока ; льстгАка гн8шАЕтс,« Тоспбдь. мноянч•комх ,и4лостн

Твой, кнАд8 ки дбми ТкбЙ, поклон“с.« ко xphMTk

Т 60 б,мвђ Твобмв. Гбсподн„ насч4кн мА пр}кдою Тк&юТ)

кр}гв мокр ран предв мнбю п{ть ткб% Йкш Н'Ксть

60 ткбрдостн 1') аспбрчено 10: ,R3AkH скоАжн

лкстКчтв ' 3). НакажЙ Йхв “) Ббже: да шпад{чти мк;с.4ЕЙ скоке: по

множвткд неч6стг7А шкбргнн ' Э Л: Йкш сопротАкншас,4. t')

ТЕН'К. Й да КОЗКВЕЛКЧ'СА ксЙ оупок%нйи на ТА: ко К'Екх да коз-

рАд8ютс,ћ (агдћ) 1') пок к;ишн 1p'B): да торжестгк{ютх рДо-

стн”) л“књчйн ТВОЕ. Йкш клагоиок“шн пр}6Едника,

Тбсподн: акш брыжи, клагокол6нТЕ,ии “).

1) Преосв. Anpocien: помощи отъ тебе, прибав—о для смысла рвчи. Въ Пс.

862 г. и Bibl. Gr. 1597 г. ёлбфоьач въ Schol. а;ихагђаш. я) Пс. Док. Св. 1517 г.

Авиа: оо не будетъ жить вакъ чужеземецъ, пришецъ. в) Въ Пс.

862 г. поупрб<, лукавый, а Еврейсвее слово: ра, значить: заой. • ) Еврейсјйратоаъ въ

формћ гитпаэдъ, титьяцевъ: стоять, устоять. Въ Чми. М, 16. въ этомъ же

ше ведено. Еврейское слово: годиимъ, значить: в) По Еврейски:

вст нВть. П. А. Псалтирь Толовая ееодоритова 1472 г. кз цр;вн сан твои.

1) Пс. X111 в. навёди на прбвдоу твою.

EBpei0Rih глагол: яшарљ, значить,

джать прямымъ, ровнымъ, уравнивать. Aq. еа хатёи&оуоу трб-

аотоу ри 5Иу аи. Противь воваротвующихъ на меня исправь предъ мною путь

твой. Sym. ђй totk БДшоу ёртсрообеу ри 3-00. Про-

тивъ угнМающихъ менн сравняй предо мною путь твой. 9) веодорвть: ёуо;тау

tiv ооо: предо мною путь твой.

п) П. А. Еврейское ново: некона, значить:

прямота, твердость. 11) Евр. сиво: веревъ: ввутренншть, сердце. ' в) Гаца, испорчен-

неправота, или испорчено, неправо. Aq. внутреннее иди утроба ихъ ко-

на. И 1еронимъ въ томъ же смысл перевел внутреннее ихъ (исподнено)

варво,..

коварства. 13) П. А. Въ Евр. въ настощеиъ времени.

1') П. А. По Еврейски: гоа-

шимемъ: обвини ихъ, накажи н , осуди.

1') Еврейское слово надатъ, значить: от-.

вергать, поражать, нииагать. П. А . Евр. смво мараг: возмущаться, бунтовать,

противиться, сопртиняться. 1') Егда преосв. AMBpocieMb вставлено мн ясности р“и.

П А. EBpeIckiI глагол: сакавъ, значить дшать палатку, обитать, 00 сонь—

падатва. го устрояли палатки, тамъ жили. ' 9) Еврейсвн сиво: ядецау

значить: да радуются Hen0MtpH0, торжествуютъ, свачутъ отъ радости. Такъ Акула

перевел: rauptdoouaty, ]еронимъ: laetabantur, да возрадуютсн. П. А. Aq. хера-