с

Ахи: 603H0dh мА кр}тгм смертныхи. Йкш да К03К'КчВ ка ккам>

Ткож ко крачпкхв дау#Е отц;нокы, (б спасбн7н ткобмх

(глагбм:). Погрыбша') Бзк'чы ки и,И'К, К: 8) соткорЙша: кв

Si С'Ктн скрбша, ног) ЙК%. Госпбдк, ')

ткорК: ки Д'КЛ'Ккв скобю ГР'КШННКВ 5). НозкратКчл.• гриКш-

ниДы ко адм к), ксЙ (глагблю) т) нарбды, закык%ючйн Ббга. бкш НЕ кх

кон бчмК) завкбнх к{детх нАчйЙ: терп'КнТЕ НЕ ПОГАКНЕЧ'З до

коне. Носч%нн Тбсподн, дл НЕ прекоз,ибжечтхђ чиоктКн: да 66-

(нарбды преди токбю. ПоложЙ Гбсподн

на НАХ х: да раз8мвКючтв {кш чиок*чы с{ть (с,ибртгны.4,) ' 1).

1) По Еврейски въ 1.мъ хицВ будущ. времени единств. чиио. т) Евр. това, вна-

чить, погруиать. Погрмош,ћ тап перевел Максииъ Гревъ. Преосв. AnpodI внизу вамв-

тип: падоша въ я му. Въ Bibl. Gr. al. interpr. ё$атп*аау, ПОГР9ЗНШК,ћ.

3) Бже

по Еврейски нмљ. • ) Мишфать значить, судъ, и въ единствен. чисП. 5) Въ Су•н. Библ

и Bibl. 6r. 1597 г. въ овц•В сет стиха прибавлено: ata@pata;. Aq. Д dEi,

рё)о; B*ipato:. По Еврейски: гига йонъ, села. LXX перевели пинь пса»

ма. Халд. праведные да наслаждаются Йчною радштЈю. Иди, во гробь, состоя.

Hie или пото, го души по смерти находятся. 7) Преосв. Амвмемъ оо"нно (ма-

гот) дин ясности очи. Пс. ЦМ. и Серо. Евр. нагол: озазъ, значить:

усиливатьсн, укр•Ьпляться, прозиогать. Въ Bibl. Gr. al. interpr. брааоуёа&о,

да не сдШается сммыкъ (дервимъ). 1') П—в. Аивтй аеуввлъ: пусти Боже

страхъ на нихъ. Aq. 605 ХОРЕ какъ и иною переведено. беодот.

xatdrnaoy авток: постави Господи страхъ на вихъ. Sym. tdEay

хорк УПРУ dotot;: учреди Господи завонъ для вихъ. Стр., Араб., 9eion. читали:

море отъ нра въ гифилъ гора: ув•щевиъ, настаииъ. Отъ корня прзводн

и Сумкахъ перл: убру, завовъ. ]еронимъ производил отъ яра, опои

мора, перемвнвши бувву алефъ въ те, будеть означать: страх ъ. Ропе, Do-

тепе, terr orem eis. Позови, Господи, страхъ на нихъ. 1') ВъЕвр. г;кш,

Н'Втъ. Слово: смертныя, прев. Anpocien оскобдево длн яснми очи. По Еврей-

ски въ вовО сего стиха нть села г ъ. Съ слдующаго 22-го стиха въ Еврейской

Псадтири начинается 10-й исвдоиъ. Внизу Амвр(Юй сд"алъ такн 8arTaHie: «Съ

сего Мста начинается разимь въ псашовъ. У вс•хъ Евреевъ ттдШЈатся

псалоиъ 10-й отъ прдъидущаго: поелику и не равнн, и

слогь въ семь псалмВ маздо высочайшШ. 9-й псиоиъ пиинъ волыиъ духоиъ, а

сей отъ огорчевваго, и оишјевнато. Что же сей псадомъ соединень отъ Грековъ и

Ринаннъ, cie могло привойти отъ того, что сей псадоиъ Ыъ надписи. Таковая въ

псалмовъ разность даже до 147 псалма ардотатсн» • ) Дале васатиьно

смо BzeBig у привящ. Anpcia въ S 15 сидующее сказано: «Наибольшая раз-

ность въ тоиъ состоить, что псааомъ 9 и 10 (вои у Еврвъ, Хидеевъ в Cy•pi8Hb

• ) Cie вапечвт•но въ C06paHiH Псалмовъ А. Р•шетнивова 1811 т., въ 1-1 части, стр. 98.

Рвшетнивовыиъ въ 1811 гоху напечатана вен Пеалирь Амврост, помвщенная въ Совранји Псиновъ

и въ стихахъ и про“ двухъ часТЯХЪ.