ски

s мою, н

на ибко ' ) .

[сма м .

д8шћ жох—ко тбспод8 ' ) стражн

0FptHHi.4. до стге}жн о?тржнтњ. Да Чиль на Гбспода: акш

н оу тбспода м“лостк, а мн6ГOЕ оу нега.) 3). Й тбй азкакнчтв

а л 6 мв 97.

П. А. Зерцио кроткаго и смиреннаго челоувва.

П'Кснь пржосхбднк;шањ Дакндои.

осподн! НЕ кознесЕс.4. ннжђ кознв6сччКи (Зчн мой:

НИЖЕ ходАкх кв КЕЛАкнхи а дАкныхх ПАЧЕ в). Йлйђ н:

оус,ицр.$.хв НЕ 0?И10Кбнкахх д{ш8 мо•;, акш ТбННОЕ (дук-

тир 1) 0? скбЕЙ в); д8шћ мод ко акш (Д'К-

7' тир. да Чилк на Тбспода, а до юкка.

а л б м в ели.

П. А. Прошен\е о олищи и Его глужитинхъ.

ак

П'Кснк .

1'&подн, Дакнда н ксе смирбн7Е ' 0) аг&'. ИЖЕ кажи Гбспо-

джи, кр•Кпком8 Ббг8 11) Икшклю: ТОНЕ кнАд8 63 жнлАЧ]Е 12)

1) llc. А., Русск. Пс. Мандельшт. я ожидал ъ, въ Пс. Равв. Пуми. я

дагаюсь. 2) Пс. Мандиьшт. Равв. Пумп. перевиъ сей стихъ: «вдеть душа моя Бота

боле, “мъ сторожи вдуть не дождутся утра». 3) Въ Русск. Пс. и Пс. Мандиьшт.

переведено: въ Пс. Равв. Пуип. Евр.

• ) Въ Русск. Пс. и Но. Манде.љшт. переведено: искупить; въ Пс. РЁвв. Пумп. отпу-

сваетъ. 5) Равв. Пумп. перевиъ сей стихъ: «Боже, я вивогда не быль ВЫСОЕО-

с,ердъ, никогда я не глядшъ свысока, ве думал о высшемъ и непмижимоиъ щ

меня». • ) Пс. Фирс. 1683 г., въ Пс. Павдиьшт. напротивъ. 7) Пс. А. в) Пс. А.

9) Мавдиьштамъ перевел сей стихъ: «Напротивъ, я еще усмирялъ и усповоиидъ

душу мою, какъ ребенка, отвятаго отљ груди у матери своей: очно ребенокъ, отня-

тый отъ груди—душа моя у меня»! Равв. llyun. «В'Вдь я убаюкивал душу свою,

10) Русск. Пс.

словно ребенокъ на груди матери, словно ребеновъ во душа моя»!

Sym. Г. editio, въ Пс. Преосв. Амвр.

1') Руссв. Пс. 12) Пс. Фирс. 1683 г.

печаль; въ Пс. Равв. Пумп. мука.