— 97 —

жнк{чйћ на Земли. 15. Они соткор{ли бстк 1)

6t'kxz 2): канти 3) ксж %kz.

16. НЕ спас]еги H•etwkTH0E койско 4): П

силныЙ НЕ спасетсА множесчткомх силы скоп

17. НЕ на ДЕКЕНК 6) КОНК КО спас{нт ): МНО-

ЖЕСТКО,ИИ КО 8) СИЛЫ СбОЕ,ћ НЕ спасти 9) (НИ

10) 18, бко Т ОСП“ НЕ

11) на КОА-

ЕДИНОГШ

12) а .о?поымунхя на мАаосччк К.

19. ЁЗНАКНЧ'И 13) д{ш8 Й

препичтати ир ко глада 15). 20. н]ша

д8ша оупокаеч•в на Господа 16): Онк наша по-

моуь„ нкша 17). 21. Йко

СЕ л н т СА 18) наше: ПОНЕЖЕ о 6 а-

19) на Ьгш им.“ 22. Госяодно М

вддктв 20) мнаоџгк Таоп надж нами ): ико-.

ЖЕ мы оупокаеми 22) на ТА.

ведь: слђдитъ за всВми обитателями земли. 1) Пе. Фирс.

2) цс. Рус. м lic. Рав. Пуми. З) Ис. Фирс. а Раввинъ

[Иумп. перевелъ: 3 awi чает ъ: 4) [Ic. Равв. Пуип. 5) Пс.

Фирс. 1683 г. Раввинъ Пуми. перевел: не ивбавдяетъ

героя Могучая сила. б) Рус. Пс. Раввинъ Пуми. пе-

ревелъ: напрасенъ. 7) П. А. 8) И. А. 9) Пе. Фирс.

и П. А. 10) Пс. Фирс. 11) Рус. Пс. По Еврейски въ

единств. числ%. 12) Пс. Фирс. 13) П. А. f4) Рус. Пс. и

Пс. Рав. Пуми. 15) Рус. Мс. и Пс. Рав. Пумп. Раввивъ

Пумп. перевелъ: спасти ихъ жизнь во вреи# голода 16)

Рус. Пс. и llc. Рав. Пумп. Фирсовъ перевелъ: евпџет“.

17) РУ?. пе. 18) пс. Фирс. и Рус. пе. 19) пс•. Фирс.

Рус. пс. пс. Равв. пушт. 20) Рус. пе. и пс. Равв.

пуми. 21) Рус. пе. 22) мс. Фирс. Рус. lIc. ипс. Рав. пуми.