13
многочисленнныя шкоды, изъ которыхь бод%е способные уче-
ники отправлялись за границу для болгЬе основатедьнаго иву-
греческаго языка и своихъ въ на-
увахъ. Тамь молодые армяне знакомились съ
греческаго всевозможныясв±фйя и изуча-
ли правила чтобы потомъ, возвратившись на ро-
дину, служить живымъ словомъ и письменными произведе-
Д'Ьлу своихъ соотечественниковъ. Кь этому
армяне относять самыя своей
литературы. Моисей XopeHckit быль племянникъ ученаго Мес-
ропа. Какъ способный молодой чедов'Ькъ онъ вмеЬстЬ съ дру-
гими быль отправлень за границу для и
греческой Онъ побываль въ ЕгиптЬ, Ви-
быль въ Аеинахъ и РимеЬ, везд'ђ замгьчатель-
ныя и богатые архивы Такимъ образомъ его
есть плодъ того которое онъ получилъ за
границей, и результать имъ богат%йшихъ
отекъ и архивовъ. Отпечатокъ учености дмствительно лежить
на Моисея Хоренскаго. Въ своей Моисей пред-
ставляетсн не лжописцемъ своего времени, а ученымъ из-
слТдователемъ, изучившимъ прошлое по многочислен-
нымъ и строго пров•ђреннымъ имъ источникамъ. Осторожность
въ о которой Моисей постояно заявляеть на
словахъ въ своего разсваза, его постоянная заботди-
вость, какъ-бы не занесть въ свою книгу недостов±рныхъ и
сомнительныхъ и cTapaHie сообщать только важное,
обоснованное на твердыхъ критически провыенныхъ данныхъ,
сви$тельствуеть о знакомствгЬ съ серьезныхъ писа-
телей и съ предъявляются кь ученымъ
Добытыя данныя Моисей изложилъ въ посл±до-
вательномъ разсказ±, обнимающемъ армянскаго народа
отъ самаго его до половины в. по Р. Хр. Онъ
указываеть порядокъ главнмшихъ армянской
авторитетно изображаеть постепенную преемственность цар-
и naTpiapxoBb. Языкъ Моисеевой
по своей красой, живости и. такъ сказать, поэтичности за-
ставляеть признать, что по засдугамъ эта
въ волотому армянской дитературы. За свою
Моисей считается отцоиъ армянской ар-
мянскимъ Геродотомъ, армянскимъ Тацитомъ.