13

многочисленнныя шкоды, изъ которыхь бод%е способные уче-

ники отправлялись за границу для болгЬе основатедьнаго иву-

греческаго языка и своихъ въ на-

увахъ. Тамь молодые армяне знакомились съ

греческаго всевозможныясв±фйя и изуча-

ли правила чтобы потомъ, возвратившись на ро-

дину, служить живымъ словомъ и письменными произведе-

Д'Ьлу своихъ соотечественниковъ. Кь этому

армяне относять самыя своей

литературы. Моисей XopeHckit быль племянникъ ученаго Мес-

ропа. Какъ способный молодой чедов'Ькъ онъ вмеЬстЬ съ дру-

гими быль отправлень за границу для и

греческой Онъ побываль въ ЕгиптЬ, Ви-

быль въ Аеинахъ и РимеЬ, везд'ђ замгьчатель-

ныя и богатые архивы Такимъ образомъ его

есть плодъ того которое онъ получилъ за

границей, и результать имъ богат%йшихъ

отекъ и архивовъ. Отпечатокъ учености дмствительно лежить

на Моисея Хоренскаго. Въ своей Моисей пред-

ставляетсн не лжописцемъ своего времени, а ученымъ из-

слТдователемъ, изучившимъ прошлое по многочислен-

нымъ и строго пров•ђреннымъ имъ источникамъ. Осторожность

въ о которой Моисей постояно заявляеть на

словахъ въ своего разсваза, его постоянная заботди-

вость, какъ-бы не занесть въ свою книгу недостов±рныхъ и

сомнительныхъ и cTapaHie сообщать только важное,

обоснованное на твердыхъ критически провыенныхъ данныхъ,

сви$тельствуеть о знакомствгЬ съ серьезныхъ писа-

телей и съ предъявляются кь ученымъ

Добытыя данныя Моисей изложилъ въ посл±до-

вательномъ разсказ±, обнимающемъ армянскаго народа

отъ самаго его до половины в. по Р. Хр. Онъ

указываеть порядокъ главнмшихъ армянской

авторитетно изображаеть постепенную преемственность цар-

и naTpiapxoBb. Языкъ Моисеевой

по своей красой, живости и. такъ сказать, поэтичности за-

ставляеть признать, что по засдугамъ эта

въ волотому армянской дитературы. За свою

Моисей считается отцоиъ армянской ар-

мянскимъ Геродотомъ, армянскимъ Тацитомъ.