ИЗОБРАЖЕННОЕ ГОГОЛЕМЪ.
123
рано еще живописать себя Ц'Ьликомъ, нужно прежде стать
собою и схђлатьсл русскими, что во всякомъ еще сидитъ
безтолковая встртча чужеземнаго съ своимъ... «Глубина са-
мобытной русской еще предъ нами не разоблачилась,
потому что, воспитываясь всгђми европейскими
мы и тутъ отдалились отъ родного корня» (IV, 758, 766—8).
То же пустое иноземцамъ было и на театр'ђ
русскомъ; переводныя пьесы, не ни ма.тђйшаго отно-
шь нашей жизни, считались милыми и дорогими. «Я
вообртжаю, отмгьчаетъ Гоголь, въ вакомъ странномъ недоум'Ь-
будетъ потомокъ нашъ, искать нашего обще-
ства въ нашихъ мелодрамахъ... водевиль! право, не-
ЦНОЖЕО странно— странно потому, что эта легкая, безцвТтная
игрушка могла родиться тольКо у французовъ
— не
им'ђющей въ характер'ђ своемъ глубокой, неподвижной
но когда еще Н'ЬСЕОЛЬЕО суровый, тяжелый
характеръ заставляютъ вертьться петиметромъ... то MH'h такъ
и представляется, что тучный нашь купецъ съ широкой 60-
родой выступаетъ во французскомъ кадришь, одна нога въ
чулкђ и узенькомъ башмаЕ'Ь, а другая осталась въ тяже.ломъ
сапой. русскихъ актеровъ жалко. Предъ ними
трепещетъ и кипитъ сйжее а имъ даютъ
лица, которыхъ они и въ глаза не видали. Что имъ дТлать
съ этими странными героями, которые—ни французы, ни н'Вмцы,
но EaRie-T0 взбалмошные люди?... Ради Бога, дайте намъ рус-
скихъ характеровъ, насъ самихъ дайте намъ, нашихъ плутовъ,
нашихъ чудаковъ! На сцену ихъ, на см'ђхъ всТмъ! Смћъ—
великое дфло: онъ не отнимаетъ ни жизни, ни IIM'hHiH, но
передъ нимъ виновный — навь связанный заяцъ... Мы такъ
пригляхђлись въ французскимъ безцйтнымъ пьесамъ, что намъ
уже боязливо видгђть свое. Если намъ представятъ какой-ни-
будь живой характеръ, то мы уже думаемъ, не личность ли
это, потому что представляемое лицо совсђмъ не похоже на