367 —

Изъ переводовъ, сдеанныхъ Курбскимъ, извеђстны:

1) Новой Маршритб, въ себгђ избран-

ныя 1оанна Златоустго. Переводъ въ рукописи,

современной переводчику, хранится въ МОСКОВСЕОМЪ Румян-

цевсвомъ MY3eh [подъ Х2 187]. Языкъ

•ин XVI в%ка. Въ многогр%пе

наго Андрея Ярославскаго на книгу разсквывается

между прочимъ „жалостна и плачу достойная кратка“

о его жизни въ и 3aH2Tiaxb по переводу отеческихЋ

4'BopeHiL Пришлось ему жить зд±сь „между челов•ћки тяж-

.кими и не гостедюбными и кь тому въ ерес'Ьхъ различныхь

вв то же время „во отечествеь огнь

мучительства горящъ, и попаляемъ

род.ъ безъ H0TIxa7EeHia, и лютость кипящу . пре-

з%льную ва народъ горшую, нежели . прд

Грозный царь „матерь его и отроч-

древнихъ

ва единого сына, въ затвореныхъ, троскою (скорбью)

поморилъ; его, единокол'ћнпыхъ княжатъ Ярославскихъя

различными смертьми поморишь, служащихъ ему Brhpwh, имгь-.

его и ихъ разграбилъ, отъ любимаго отечества его изгналъ,

.ртъ друговъ прелюбезныхъ разлучилъц... Изгнанникъ все это

„объять тяжкое унынЈе да-

зналъ и слышалъ и—

его, нестериимыя какъ моль, суЬдаютъ сердце

И сталь ояъ искать „въ книжныхъ д'ь-,

его“

Л'Ь.хъ"

п разумы высочайши.хь древнихъ мужей прохождахъ,

прочита.хъ, разсмотря.хъ (физика есть книга Ари-

стоте.льская, коя вь замыкаетъ прироження•ю або есте=

ственную философ;ю и есть 3'I; и) премудра) и обучахся и

навыво.хъ еттическихъ (также и еттика, десять книгъ Ари-

стотельскихъ, кои научаютъ найлфпшей сир'Ьчь

обычае и челойческому роду найпаче зевло пот-

ребнМша), часто же обращахся и прочитахъ сродныя мои

сващенныа ими же праотцы мои были по дутгЬ вос-

питаны“... „И npi'bxaBb мнЪЬ уже ту (въ Литву) отъ отечества