367 —
Изъ переводовъ, сдеанныхъ Курбскимъ, извеђстны:
1) Новой Маршритб, въ себгђ избран-
ныя 1оанна Златоустго. Переводъ въ рукописи,
современной переводчику, хранится въ МОСКОВСЕОМЪ Румян-
цевсвомъ MY3eh [подъ Х2 187]. Языкъ
•ин XVI в%ка. Въ многогр%пе
наго Андрея Ярославскаго на книгу разсквывается
между прочимъ „жалостна и плачу достойная кратка“
о его жизни въ и 3aH2Tiaxb по переводу отеческихЋ
4'BopeHiL Пришлось ему жить зд±сь „между челов•ћки тяж-
.кими и не гостедюбными и кь тому въ ерес'Ьхъ различныхь
вв то же время „во отечествеь огнь
мучительства горящъ, и попаляемъ
род.ъ безъ H0TIxa7EeHia, и лютость кипящу . пре-
з%льную ва народъ горшую, нежели . прд
Грозный царь „матерь его и отроч-
древнихъ
ва единого сына, въ затвореныхъ, троскою (скорбью)
поморилъ; его, единокол'ћнпыхъ княжатъ Ярославскихъя
различными смертьми поморишь, служащихъ ему Brhpwh, имгь-.
его и ихъ разграбилъ, отъ любимаго отечества его изгналъ,
.ртъ друговъ прелюбезныхъ разлучилъц... Изгнанникъ все это
„объять тяжкое унынЈе да-
зналъ и слышалъ и—
его, нестериимыя какъ моль, суЬдаютъ сердце
И сталь ояъ искать „въ книжныхъ д'ь-,
его“
Л'Ь.хъ"
п разумы высочайши.хь древнихъ мужей прохождахъ,
прочита.хъ, разсмотря.хъ (физика есть книга Ари-
стоте.льская, коя вь замыкаетъ прироження•ю або есте=
ственную философ;ю и есть 3'I; и) премудра) и обучахся и
навыво.хъ еттическихъ (также и еттика, десять книгъ Ари-
стотельскихъ, кои научаютъ найлфпшей сир'Ьчь
обычае и челойческому роду найпаче зевло пот-
ребнМша), часто же обращахся и прочитахъ сродныя мои
сващенныа ими же праотцы мои были по дутгЬ вос-
питаны“... „И npi'bxaBb мнЪЬ уже ту (въ Литву) отъ отечества