34
ЗАП.-РУССВ. ЛИТЕР. ВОНЦА XVI—nep. ПОЛ. ХУП В.
ту старые преводники 3'Ьло в том погр%шили. превели наи о умер-
ших а не о усопших, а в грецком стоит о усопших, а не умерших:
также и вь иных месцах не мало прег#али: аще и Мавсим ис-
правди преводы их, но не все посмьь исправдати лютости ради и
на него бывшаго о том же 6paTif (л. 288 об.).
Тевсты. мы. фдохом о мертвых BocTaHio проиовЬдающе ва•
учающе вйх непринужденве, почести им воздающе... На полахъ:
Обычай был буиих еще поганских держали, ави бы на по-
честь сродвивом творце, наимовали жен, а которые не ховли, п
неволею их принуждали, дающе им малую мзду иж бы пдаили веде-
гласно по новоумершихь“ (л. 311 об.).
Тевстъ: и о всем волею лучше быти добрым, нежели ВР'Ьикии:
воливо лучши Анцы, и наибодшею славою украситии, нежели ни-
чесо же Ах получити... На поляхъ: „Лучши быти добрым и нарчитыи
нежели врЬпким от Етества, понеже за
Анцы а еслибь cie ИИ'Ьли от естества, за что ж бы
были и (л. 311 об.).
Въ блаженнаго Иоанна Зптоустагод на поляхъ пахоџти
„сказы“:
Тексты во (1оаннъ Златоустый) учителя М'ђль Андра-
цыуса, уже богатества R храма Госпо-
дня уготовляюще... На поляхъ „eIMuercRie богатеств ва•
речет науки“; въ словам: храма Госдодня—„сиреч тьесную
храмину свою украшающе во Духа Святаго".
Тевсть: 10BH от словества сладости Златоустым иаречен, так
Meaerit для нарочитаго Зинон наречен... На помхъ:
„Зинон был философ чином стоив 3'Ьло воздержатедцым, и
преходиль того ради уподобляди нђцыи жестово-
живущих Зинону, яво Иосифу чистим), влбо 1еву Te#BieM" (л. 348).
Тевсп: запойдующе, иж бы хт осужденна не прибгаль до
цервви: и аще бы хто утевь, достоило бы извлещи... На поляхъ: „Обы-
чай был в ветхом законф паче же и в новой благодати прибгающих
во цервов повинных не выдавши исполняюще Христово слово, из
церкви врата aN!Rie не одол'Ьвают, сего встыдилис благочестивые
царие и цервви не Влади. что и по днесь во
западных странах сохраняется инде“ (л. 349).
Тексты еписвопь еще будуще пустынником
для острости много славы имени своему подучил. уже бы и
чудеса его есми вшиоменул, о оном, воторыи мертвым учинил, п
мало потом истинне мертвым обрелся: что ко ныезит ни